"note of the draft articles on" - Translation from English to Arabic

    • علما بمشاريع المواد المتعلقة
        
    • علما بمشروع المواد المتعلقة
        
    • علماً بمشاريع المواد المتعلقة
        
    In resolution 61/35 of 4 December 2006, the General Assembly took note of the draft articles on diplomatic protection. UN وفي القرار 61/35 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، أحاطت الجمعية العامة علما بمشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    Recalling its resolution 63/124 of 11 December 2008, in which it took note of the draft articles on the law of transboundary aquifers formulated by the International Law Commission, UN إذ تشير إلى قرارها 63/124 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي أحاطت فيه علما بمشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود التي أعدتها لجنة القانون الدولي،
    102. In the light of the Commission's comments, her delegation supported its recommendation to the General Assembly to take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution, and to annex them to the resolution. UN 102 - وقالت إن وفدها يؤيد في ضوء تعليقات اللجنة قيام اللجنة بتوصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تصدره وترفق به هذه المشاريع.
    28. The General Assembly should take note of the draft articles on the responsibility of international organizations. UN 28 - واختتمت باقتراح أن تحيط الجمعية العامة علما بمشروع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.
    This demand was repeated in 2001 when the Commission completed the second reading of the draft articles on prevention, at which time the Assembly took note of the draft articles on prevention and urged the Commission to promptly proceed to the study of liability, bearing in mind the interrelationship between prevention and liability, and taking into account the developments in international law and comments by Governments. UN وكرر هذا الطلب في عام 2001 عندما أنجزت اللجنة القراءة الثانية لمشروع المواد المتعلقة بالمنع، فأحاطت الجمعية علما بمشروع المواد المتعلقة بالمنع وحثت اللجنة على أن تشرع فورا في دراسة المسؤولية مراعية الترابط بين المنع والمسؤولية، ومراعية التطورات الحاصلة في القانون الدولي وتعليقات الحكومات.
    Recalling its resolution 63/124 of 11 December 2008, in which it took note of the draft articles on the law of transboundary aquifers formulated by the International Law Commission, UN إذ تشير إلى قرارها 63/124 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 الذي أحاطت فيه علما بمشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود التي أعدتها لجنة القانون الدولي،
    (a) Takes note of the draft articles on the law of transboundary aquifers in a resolution and annex the draft articles to the resolution; UN (أ) أن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود في إطار قرار، وأن تورد مشاريع المواد في مرفق القرار؛
    49. Ms. Escobar Hernández (Spain) supported the Commission's recommendation that the General Assembly take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 49 - السيدة إسكوبار هيرنانديز (إسبانيا): أيدت توصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    Recalling that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the responsibility of international organizations in a resolution and annex the draft articles to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, UN وإذ تشير إلى أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبأن تنظر في مرحلة لاحقة في إعداد اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()،
    Noting that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly (a) to take note of the draft articles on the expulsion of aliens in a resolution, to annex the articles to the resolution, and to encourage their widest possible dissemination; and (b) to consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, UN وإذ تلاحظ أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة (أ) بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب في قرار ترفق به المواد، وأن تشجع نشرها على أوسع نطاق ممكن؛ (ب) وأن تنظر لاحقا في وضع اتفاقية بالاستناد إلى مشاريع المواد()،
    Recalling also that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution and annex them to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, UN وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبأن تنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()،
    Noting that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly (a) to take note of the draft articles on the expulsion of aliens in a resolution, to annex the articles to the resolution, and to encourage their widest possible dissemination; and (b) to consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, UN وإذ تلاحظ أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة (أ) بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب في قرار ترفق به المواد، وأن تشجع نشرها على أوسع نطاق ممكن؛ و (ب) بأن تنظر لاحقا في وضع اتفاقية بالاستناد إلى مشاريع المواد()،
    Recalling also that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution and annex them to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, UN وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبأن تنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()،
    Recalling also that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the responsibility of international organizations in a resolution and annex them to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, UN وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبأن تنظر في مرحلة لاحقة في إعداد اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()،
    Noting that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the responsibility of international organizations in a resolution and annex the draft articles to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, UN وإذ تلاحظ أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بضرورة أن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبضرورة أن تنظر في مرحلة لاحقة في إعداد اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()،
    19. Mr. Dinstein (Israel) said that he shared the opinion of the Special Rapporteur and the International Law Commission that the General Assembly should take note of the draft articles on State responsibility and annex them to its resolution. UN 19 - السيد دنشتين (إسرائيل): قال إنه يشارك المقرر الخاص ولجنة القانون الدولي رأيهما في أن على الجمعية العامة أن تحيط علما بمشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول وترفقه بقرارها.
    2. Takes note of the draft articles on diplomatic protection, presented by the Commission,2 and invites Governments to submit comments concerning the recommendation by the Commission to elaborate a convention on the basis of these articles;3 UN 2 - تحيط علما بمشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية، الذي قدمته اللجنة(2)، وتدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن ما أوصت به اللجنة من إعداد اتفاقية على أساس هذه المواد(3)؛
    2. Takes note of the draft articles on diplomatic protection, presented by the Commission,2 and invites Governments to submit comments concerning the recommendation by the Commission to elaborate a convention on the basis of these articles;3 UN 2 - تحيط علما بمشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية، الذي قدمته اللجنة(2)، وتدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن ما أوصت به اللجنة من إعداد اتفاقية على أساس هذه المواد(3)؛
    23. Mr. Dahmane (Algeria) said that his delegation had supported the approach adopted by the International Law Commission and followed by the Sixth Committee and the General Assembly in its resolution 63/124, namely to take note of the draft articles on the law of transboundary aquifers and to consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN 23 - السيد دهمان (الجزائر): قال إن وفد بلده يؤيد النهج الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي، والذي اتبعته اللجنة السادسة والجمعية العامة في قرارها 63/124، وهو الإحاطة علما بمشروع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، والنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد.
    At its sixty-first session, the General Assembly took note of the draft articles on diplomatic protection, adopted by the International Law Commission at its fifty-eighth session, in 2006, and invited Governments to submit comments concerning the recommendation of the Commission that the Assembly elaborate a convention on the basis of the draft articles (resolution 61/35). UN وفي الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بمشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة والخمسين في عام 2006، ودعت الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن توصية اللجنة بأن تعد الجمعية اتفاقية على أساس مشروع المواد هذا (القرار 61/35).
    (a) to take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution, and to annex them to the resolution; UN (أ) أن تحيط علماً بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار وأن ترفقها بالقرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more