"note of the information presented" - Translation from English to Arabic

    • علماً بالمعلومات المقدمة
        
    • علماً بالمعلومات الواردة
        
    • علما بالمعلومات المقدمة
        
    • علماً بالمعلومات المعروضة
        
    • علماً بالمعلومات المقدَّمة
        
    • علماً بالمعلومات المقدّمة
        
    • علماً بالمعلومات التي تم تقديمها
        
    The Committee may wish to take note of the information presented. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة.
    The Committee may wish to take note of the information presented in the note. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة.
    The parties took note of the information presented. UN 112- وأحاطت الأطراف علماً بالمعلومات المقدمة.
    The Committee may wish to take note of the information presented in the note and consider the possible action listed therein. UN وقد تود اللجنة الأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة والنظر في إمكانية اتخاذ الإجراء الوارد فيها.
    The Committee took note of the information presented to it. UN ٣٩ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة اليها.
    The Committee may wish to take note of the information presented. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة.
    The Committee took note of the information presented. UN 18 - وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدَّمة.
    The Committee took note of the information presented. UN 18 - وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة.
    The Bureau took note of the information presented. UN وأحاط المكتب علماً بالمعلومات المقدمة.
    The Working Group took note of the information presented. UN 115- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدمة.
    38. The Conference took note of the information presented. UN 38 - وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات المقدمة.
    The committee took note of the information presented. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة.
    The Committee took note of the information presented. UN 20 - أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة إليها.
    The Committee may wish to take note of the information presented in the notes. UN وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات.
    The Committee may wish to take note of the information presented in the note. UN وقد ترغب اللجنة في الأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة.
    The Committee takes note of the information presented therein and expresses its satisfaction with the high-level delegation sent by the State party and with the dialogue that took place between the delegation and the Committee concerning the implementation of the Covenant. UN وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات الواردة فيه. وترحب بوفد الدولة الطرف الرفيع المستوى وبالحوار الذي أجراه مع اللجنة بشأن تنفيذ أحكام العهد.
    The Committee took note of the information presented by the secretariat. UN 132- وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة.
    18. The Committee took note of the information presented in the report of the Secretary-General (A/AC.172/152). UN ٨١ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة في تقرير اﻷمين العام )A/AC.172/152(.
    The Committee may wish to take note of the information presented in the note and consider the possible action listed therein. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة بالمذكرة وأن تنظر في الإجراءات التي يمكن اتخاذها المدرجة في المذكرة.
    The Committee may wish to take note of the information presented in the note and consider the possible action listed therein. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة والنظر في الإجراء المحتمل المذكور فيها.
    The Committee took note of the information presented. UN 23 - وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدَّمة.
    The Working Group took note of the information presented. UN 39 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدّمة.
    The Working Group took note of the information presented. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات التي تم تقديمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more