Zambia took note of the Secretary-General's report on the role of the ICT task force. | UN | وقد أحاطت زامبيا علما بتقرير الأمين العام عن دور فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
We have taken note of the Secretary-General's report and its ongoing follow-up by the Steering Committee under Under-Secretary-General Susana Malcorra. | UN | وقد أحطنا علما بتقرير الأمين العام ومتابعته المستمرة من قِبل اللجنة التوجيهية برئاسة وكيلة الأمين العام سوزانا مالكورا. |
We take note of the Secretary-General's report on a monitoring mechanism to review commitments towards Africa's development needs. | UN | ونحيط علما بتقرير الأمين العام عن آلية الرصد لاستعراض الالتزامات باحتياجات أفريقيا الإنمائية. |
The Committee was accordingly requested to take note of the Secretary-General's report. | UN | وعليه، طلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
His delegation had also noted the Advisory Committee's recommendation that the General Assembly should take note of the Secretary-General's report. | UN | ولاحظ وفده أيضا توصيات اللجنة الاستشارية القائلة بضرورة أن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's report. | UN | وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية أوصت بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
Consequently, the European Union proposed that the General Assembly should conclude its consideration of the question by taking note of the Secretary-General's report. | UN | وعليه فإن الاتحاد الأوروبي يقترح أن تختتم الجمعية العامة نظرها في المسألة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام. |
Subject to its comments and recommendations in the relevant paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات ذات الصلة أعلاه، بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
Taking note of the Secretary-General's report S/2014/617 of 29 August 2014, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2014/617 المؤرخ 29 آب/أغسطس 2014، |
The General Assembly took note of the Secretary-General's report in paragraph 2 of its resolution 60/267. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام في الفقرة 2 من قرارها 60/267. |
Taking note of the Secretary-General's report S/2002/1239 of 12 November 2002, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2002/1239 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |
Taking note of the Secretary-General's report S/2002/1239 of 12 November 2002, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2002/1239 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |
Taking note of the Secretary-General's report S/2002/1239 of 12 November 2002, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2002/1239 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |
Taking note of the Secretary-General's report S/2002/1239 of 12 November 2002, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام S/2002/1239 المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |
15. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's report A/56/839. | UN | 15 - و توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/56/839. |
11. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's report. | UN | 11 - وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
More generally, the Committee might wish to take note of the Secretary-General's report on the updating of the composition of peacekeeping levels. | UN | وأضاف، بوجه أعم، أن اللجنة قد ترغب في أن تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تحديث تشكيل مستويات الأنصبة في عمليات حفظ السلام. |
Having taken note of the Secretary-General's report (S/2010/600) as dated | UN | وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام (S/2010/600) المؤرخ 23 تشرين الثاني/ |