"notes also" - Translation from English to Arabic

    • تلاحظ أيضا
        
    • يلاحظ أيضا
        
    • وتلاحظ أيضا
        
    • تحيط علما أيضا
        
    • كما تلاحظ
        
    • يلاحظ أيضاً
        
    • علماً أيضاً
        
    • يحيط علما أيضا
        
    • تلاحظ أيضاً
        
    It notes also the difficulties previously acknowledged by the United States in regulating its borders with Canada and Mexico. UN وهي تلاحظ أيضا ما أقرت به الولايات المتحدة سابقا من صعوبات في ضبط حدودها مع كندا والمكسيك.
    9. notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation; UN ٩ - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها ما زال ضروريا في كافة ميادين العمل؛
    16. notes also the development of the gender plan of action under the Convention, and invites parties to support the implementation of the plan by the Convention secretariat; UN 16 - تلاحظ أيضا وضع خطة العمل الجنسانية في إطار الاتفاقية، وتدعو الأطراف إلى دعم قيام أمانة الاتفاقية بتنفيذ الخطة؛
    4. notes also the importance of a coherent and holistic regional approach for promoting durable peace and stability in the region. UN 4 - يلاحظ أيضا أهمية اتباع نهج إقليمي متسق وشمولي لتعزيز السلام والاستقرار الدائمين في المنطقة.
    It notes also that it is proposed to establish 10 new extrabudgetary posts in the biennium 2008-2009. UN وتلاحظ أيضا أنه يقترح إنشاء 10 وظائف جديدة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2008-2009.
    3. notes also that no comprehensive system of accountability and responsibility has been established; UN ٣ - تلاحظ أيضا عدم إنشاء نظام شامل للمساءلة والمسؤولية؛
    10. notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation; UN ٠١ - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها مازال ضروريا في ميادين العمل كافة؛
    10. notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation; UN ٠١ - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها ما زال ضروريا في ميادين العمل كافة؛
    12. notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation; UN 12 - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في ميادين العمل كافة؛
    The CTC notes the list of crimes relevant to the implementation of those international instruments that is set out in Appendix 1 to the supplementary report but notes also that many of them do not appear to be specific to the international instruments concerned. UN وتلاحظ اللجنة قائمة الجرائم المتصلة بتنفيذ تلك الصكوك الدولية والواردة في الملحق 1 من التقرير التكميلي، ولكنها تلاحظ أيضا أن العديد منها لا يبدو متصلا تحديدا بالصكوك الدولية المعنية.
    12. notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation; UN 12 - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛
    3. notes also that States that have ratified the Kyoto Protocol welcome its ratification by the Russian Federation, which satisfies the requirements for the Kyoto Protocol to enter into force; UN 3 - تلاحظ أيضا أن الدول التي صدقت على بروتوكول كيوتو ترحب بتصديق الاتحاد الروسي عليه وهو ما من شأنه أن يفي بشروط دخول البروتوكول حيز النفاذ؛
    10. notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation; UN ٠١ - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها ما زال ضروريا في ميادين العمل كافة؛
    10. notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation; UN ١٠ - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛
    10. notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation; UN ١٠ - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها ما زال ضروريا في جميع ميادين العمل؛
    2. notes also that New Zealand delivered its submission in April 2006 and it is expected that in the next three years a large number of new submissions will be made to the Commission; UN 2 - يلاحظ أيضا أن نيوزيلندا قدمت طلبها في نيسان/أبريل 2006 وأن من المتوقع تقديم عدد كبير من الطلبات الجديدة إلى اللجنة في غضون السنوات الثلاث المقبلة؛
    2. notes also that New Zealand delivered its submission in April 2006 and it is expected that in the next three years a large number of new submissions will be made to the Commission; UN 2 - يلاحظ أيضا أن نيوزيلندا قدمت طلبها في نيسان/أبريل 2006، وأن من المتوقع تقديم عدد كبير من الطلبات الجديدة إلى اللجنة في غضون السنوات الثلاث المقبلة؛
    It notes also the efforts to facilitate instruction of members of minority groups in the national language, Latvian, particularly to adults who may not have had an opportunity to learn it in school. UN وتلاحظ أيضا الجهود المبذولة من أجل تيسير تعليم أفراد اﻷقليات باللغة الوطنية، اللاتفية، لا سيما الكبار الذين قد تكون فاتتهم فرصة تعلمها في المدرسة.
    8. notes also the intention of the Secretary-General to submit integrated disarmament, demobilization and reintegration standards to the General Assembly at its sixtieth session; UN 8 - تحيط علما أيضا باعتزام الأمين العام تقديم معايير متكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    The Special Committee notes also that discrepancies exist between the compensation benefits provided to experts on mission and those provided to members of contingents. UN كما تلاحظ اللجنة الخاصة وجود فروق بين التعويضات المقدمة للخبراء في البعثات وتلك المقدمة لأفراد الوحدات.
    notes also the serious economic difficulties being experienced by some Parties; UN 12- يلاحظ أيضاً المصاعب الاقتصادية الشديدة التي يواجهها بعض الأطراف؛
    The Committee notes also the Commission's work to support and foster intercultural dialogue. UN وتحيط اللجنة علماً أيضاً بعمل اللجنة على دعم وتعزيز الحوار فيما بين الثقافات.
    6. notes also that the efforts aimed at reducing the number of trust funds did not meet with the approval of participating Governments; Ibid., para. 11. UN ٦ - يحيط علما أيضا بأن الجهود الرامية الى تقليل عدد الصناديق الاستئمانية لم تحظ بقبول الحكومات المشاركة)٧٣(؛
    notes also the condemnation of discrimination against people of African descent as expressed in the Durban Declaration and Programme of Action, UN وإذ تلاحظ أيضاً إدانة التمييز ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل ديربان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more