"nothing compared" - Translation from English to Arabic

    • لا يقارن
        
    • لا شيء بالمقارنة
        
    • لا تقارن
        
    • لا شيء مقارنة
        
    • لا شيء يقارن
        
    • لا يُقارن
        
    • شيئا بالمقارنة
        
    • لا شيء مُقارنةً
        
    • لن يقارن
        
    • لاشيء مقارنة
        
    • شئ مقارنة
        
    • شيء بالمُقارنة
        
    • شيء مقارنةً
        
    • شيءُ قَارنَ
        
    • شيئاً بالمقارنه
        
    It's nothing compared to how I cut down men. Open Subtitles ولكن هذا لا يقارن بمقدرتي على قتل الأعداء
    Uh... whatever you and him got, it ain't nothing compared to what we had. Open Subtitles مهما ستحصلون أنتِ وهو إنه لا يقارن بشيء مما حظينا به
    nothing compared to what it will be if it kills. Open Subtitles لا شيء بالمقارنة مع ما سيكون إذا كان يقتل
    But he is nothing compared to the man that I could be Open Subtitles ولكن هذه الشخصية لا تقارن بالشخصية .. التي قد أصبح عليها
    Sixteen months, it's nothing compared to what they're going through. Open Subtitles ستة عشر شهرا، فإنه لا شيء مقارنة ما هم يمرون.
    That's nothing compared to the smell. When's the last time you bathed? Open Subtitles وهذا لا شيء يقارن بالرائحة , متى آخر مرة استحممت ؟
    No, that's, it's nothing compared to the, intriguing folks I deal with at work. Open Subtitles لا ، هذا لا يُقارن بأى شيء بالنسبة للأشخاص المُثيرين للإهتمام الذين أتعامل معهم في العمل
    Injury is nothing compared to what I'll do to him when we catch him. Open Subtitles إصابة لا يعد شيئا بالمقارنة إلى ماذا سأفعل له عندما قبض عليه.
    Yeah, nothing compared to your damsel-in-distress one. Open Subtitles أجل، لكنه لا يقارن لعبك دور الفتاة المستغيثة
    That is nothing compared to what's happening now. Nothing! Open Subtitles لكن هذا لا يقارن بشيء مما يحصل، إطلاقاً!
    Magic. But everything he knows is nothing compared to the power in this. Open Subtitles سحر، لكن كل ما يعلمه لا يقارن بما في هذه التعويذة
    I'm sorry, nothing compared to what you guys do. Open Subtitles أنا آسف، لا يقارن بما تفعلونه يا رفاق
    But that footage is nothing compared to the memorable moments I saw. Open Subtitles لكن ذلك التسجيل لا شيء بالمقارنة مع اللحظات الرائعة التي رأيتها.
    It's nothing compared to the treason you suffered at the hands of a family member, from what I hear. Open Subtitles لا شيء بالمقارنة مع الخيانة التي عانيت على يد أحد أفراد الأسرة، من ما أسمع.
    But she's nothing compared to that demon you have on your end. Open Subtitles لكنها لا تقارن بالمخلوق الشيطاني الموجود عندك
    Trust me, this pain is nothing compared to how I'm feeling here, man. Open Subtitles ثق بي , هذا الألم هو لا شيء مقارنة بما أشعر به هنا , يا رجل
    That's nothing compared to what I'm gonna do to this Kraut director. Open Subtitles لا شيء يقارن بما سأفعله لهذا المخرج المستبد
    But it's probably nothing compared to the thousands upon thousands of gnarled male genitals that you get to see every day at your job. Open Subtitles ولكن ربما هذا لا يُقارن بآلاف الآلاف من الأعضاء التناسلية الذكورية التي تراها في كل يوم في عملك.
    Yeah, well, that's nothing compared to what this guy can do. Open Subtitles نعم حسنا هذا ليس شيئا بالمقارنة مع يمكن لهذا الرجل القيام به
    Your power is nothing compared to mine. Open Subtitles قوّتك تضاهي لا شيء مُقارنةً بقوّتي.
    Look, I know you're afraid of your husband, but whatever it is you think that he can do to you, is nothing compared with 25 years to life in a prison full of homicidal mothers who would love to carve you up Open Subtitles اعرف انك خائفه من زوجك ولكن مهما تعتقدين انه سيفعل بك لن يقارن ب 25 سنه
    It was nothing compared to the spectacle of Peel perspiring with the effort of being charming. Open Subtitles انه لاشيء مقارنة برؤية بيل وهو يبذل جهوده ليكون لطيفاً
    Mind you, nothing compared to that hitchhiker. Open Subtitles لكن اسمحي لي ، فهذا لا شئ مقارنة بالرحال
    But the crew's problems were nothing compared to those faced daily by the sulphur miners. Open Subtitles ولكنَّ مشاكل الطاقم هي لا شيء بالمُقارنة مع التي يواجهها يوميا ً مُعدِّنوا الكبريت.
    The freshly painted wall and it's vapors are nothing compared with plywood, and the continue emission from aldehyde gases. Open Subtitles الجدار الحديث الطلاء و أبخرته لا شيء مقارنةً مع الخشب المعاكس، و الانبعاثات المتواصلة من غازات الألديهيد.
    But believe me,whatever they get from me is nothing compared to what they're going to get from the real gorillas in the jungle. Open Subtitles لكن يَعتقدُني، مهما يُصبحونَ منّي لا شيءُ قَارنَ إلى ما هم يَذْهبونَ أَنْ يُصبحَ مِنْ الغوريلات الحقيقيةِ في الغابةِ.
    Was nothing compared... compared to what it... Open Subtitles لم يكن شيئاً بالمقارنه بـ... المقارنه ب..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more