"nothing yet" - Translation from English to Arabic

    • لا شيء بعد
        
    • لا شيء حتى الآن
        
    • شيئاً بعد
        
    • لا شئ بعد
        
    • لا شيء حتى الان
        
    • بشيء من ذلك حتى الآن
        
    • لاشيء بعد
        
    • لا شيئ بعد
        
    • لا شىء بعد
        
    • لاشئ بعد
        
    • لا شئ حتى الآن
        
    • لا شيء رغم ذلك
        
    • لاشيء حتى الآن
        
    • شيء لحد الآن
        
    • شيئًا بعد
        
    Nothing yet on where the air has yielded to stone, I'm still searching. Open Subtitles لا شيء بعد عن المكان أين يتحول الهواء إلى حجر لكنّني مستمرة بالبحث.
    Oh, Nothing yet, sir. But I'm just getting started. Open Subtitles لا شيء بعد يا سيدي ولكنني بدأت للتو
    I got a cop waiting in the cave by the PVC, but Nothing yet. Open Subtitles لديّ شرطي ينتظر في الكهف قرب الأنبوب، لكن لا شيء بعد.
    We've been searching the city for signs of another attack, Nothing yet. Open Subtitles لقد تم البحث في المدينة عن علامات هجوم آخر، لا شيء حتى الآن
    I'm scanning all radio frequencies, but there's Nothing yet. Open Subtitles المسح جاري لجميع ترددات الراديو ولكن لا شيء بعد
    Nothing yet, unless you know how to kill a man with this. Open Subtitles لا شيء بعد , إلاّ إن كنت تعرف طريقة لقتل شخص بواسطة هذه
    Well we're searching all the hospitals and clinics in a hundred-mile radius for gunshot victims, but Nothing yet. Open Subtitles نبحث المستشفيات والعيادات على مدى مئة ميل عن ضحية إطلاق نار لكن لا شيء بعد
    Nothing yet, but I'm close to the signal now. Open Subtitles لا شيء بعد ، ولكنني قريبة من الإشارة الآن
    Nothing yet, but they are going to try a river assault. Open Subtitles لا شيء بعد لكنهم سيحاولون الهجوم عبر النهر
    Nothing yet, but I'll keep looking. Open Subtitles لا شيء بعد , لكنني سأستمر بالبحث
    Nothing yet, but Main Justice has confirmed that he used various charities to launder profits from offshore gambling, so... Open Subtitles لا شيء بعد ، لكن محكمة العدل الرئيسية أكدت أنه إستخدم جمعيات خيرية مُتعددة لغسيل أموال أرباح من لعب قُمار بخارج البلاد ، لذا
    I asked yesterday; Nothing yet. Open Subtitles لقد طلبتها في الأمس لكن لا شيء بعد
    Nothing yet, but it's leading to something, sis. Open Subtitles لا شيء حتى الآن , لكنه يقود إلى شيء , يا أختي
    Over half the locations cleared. Nothing yet. Open Subtitles أكثر من نصف المواقع خالية لا شيء حتى الآن
    Please... this is New Orleans, white boy. You ain't seen Nothing yet. Open Subtitles هذه نيو أورلينز و لم ترى شيئاً بعد
    Nothing yet on the wrist, but we're working on it. Open Subtitles لا شئ بعد بخصوص المعصم و لكننّا نعملُ على الأمر
    looking into haimes' associates. Nothing yet. Open Subtitles البحث عن مساعدين لـ هايمس لا شيء حتى الان
    In its reports submitted in 2005, 2007 and 2008, Burkina Faso indicated that " Nothing yet " was retained. UN فادت بوركينا فاسو في التقارير التي قدمتها في الأعوام 2005 و2007 و2008 أنها لا تحتفظ " بشيء من ذلك حتى الآن " .
    Nothing yet, no. You got something on your mind? Open Subtitles لاشيء بعد لا هل لديك شيء ببالك ؟
    Nothing yet, but I don't really know what I'm looking for. Open Subtitles لا شيئ بعد لكنني لا اعرف ما الذي ابحث عنه ، هل هناك اي شي بخصوص الفتيات ؟
    Nothing yet. He's refusing to speak English. Open Subtitles لا شىء بعد انه يرفض الحديث بالانجليزية
    Nothing yet. Like most things, it would go faster if there were two people working on it. Open Subtitles لاشئ بعد, مثل كل شئ الامور ستمضى اسرع لو شخصان عملوا عليها
    Nothing yet. We're hearing they may come back tomorrow. Open Subtitles لا شئ حتى الآن سمعت أنهم قد يجتمعون غداً مجدداً
    I'M WORKING ON THE CARPETING. Nothing yet. Open Subtitles أعمل على إزالة السجاد لا شيء رغم ذلك
    Uh, we canvassed the neighborhood, but, sorry to say, Nothing yet. Open Subtitles ناقشنا الأمر مع الحي لكن, أسف للقول, لاشيء حتى الآن
    No, Nothing yet, but I-I promise you I will find her. Open Subtitles لا، لا شيء لحد الآن ولكن أعدكٍ أني سأعثر عليها
    You ain't seen Nothing yet. Open Subtitles أنت لم ترَ شيئًا بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more