"now i have a" - Translation from English to Arabic

    • الآن لدي
        
    • الآن لديّ
        
    • الان لدي
        
    • والآن لدي
        
    • الأن لدى
        
    • الأن لدي
        
    • الآن أصبح لدي
        
    • الآن عندي
        
    But now I have a second chance to make it all right, to create the next generation of hunters -- stronger, faster, smarter. Open Subtitles لكنّي الآن لدي فرصة ثانية لتصحيح الوضع لأصنع جيلًا من الصيادين أقوى، وأذكى، وأسرع
    But now I have a baby in my uterus, and it is clear that he is not okay with it. Open Subtitles لكن الآن لدي طفل في رحمي، ومن الواضح أنه غير موافق على ذلك.
    now I have a serious question for you and I want you to tell me the truth. Open Subtitles و الآن لدي سؤال جاد من اجلك و اريد منك ان تخبريني الحقيقة.
    You asked me to go, and I was goin', but now I have a doctor telling me Open Subtitles وأنتِ طلبتِ مني الرحيل، وكنت على وشك ذلك ولكن الآن لديّ طبيب يخبرني
    I can't think about this now. I have a calculus test. Open Subtitles انا لا استطيع التفكير الان لدي اختبار تفاضل و تكافل
    Now, I have a counter that I think you will find both painless and profitable, comparatively speaking. Open Subtitles والآن لدي إرتداد سوف تجده أقل ألماً وأكثر ربحاً بالمقارنة
    I had to meet this lawyer and his fucking kid's sick, so now I have a few hours to kill. Open Subtitles علي أن اقابل المحامي و طفله الملعون لذا الآن لدي بضعة ساعات لأضيعها
    Well, now I have a reason to do this again. Open Subtitles حسناً ، الآن لدي سبب لكي أفعل هذا مرةً أخرى
    Now, I have a series of flags here, these little flags, and somewhere on the map of the world over here is some treasure! Open Subtitles الآن, لدي مجموعة من الأعلام هنا هذه الأعلام و في مكانٍ ما على الخريطة حول العالم
    I'll have to find one, because now I have a reason not to sit back and concede quietly. Open Subtitles سوفأجدواحداً، الآن لدي السبب لأنني سأرتاح واعترف بشكل هادئ
    Because now I have a washing machine that doesn't bump, or quake or travel halfway across the basement when you put more than three items in one load. Open Subtitles لأنه الآن لدي غسّالة لا تتعطل، أو تهتزّ أو أن أقطع طريقاً طويله في القبو عندما تضع أكثر من ثلاث مواد في غسلة واحده
    But now, I have a new drive. I have to help you defeat my father and restore balance to the world. Open Subtitles و لكن الآن لدي دافع جديد, يجب أن أساعدك لتهزم والدي و تعيد النظام إلى العالم
    Walter, I'm going to leave now. I have a cousin who lives in the Bronx. Open Subtitles وولتر سأرحل الآن لدي قريب يعيشون في برونكس
    now I have a 10,000-square-foot warehouse with two full-time employees and three illegals. Open Subtitles الآن لديّ مستودع 10000قدم مربع باثنين من الموظفين علي الدوام و3 غير شرعيين
    But right now I have a big problem. Open Subtitles لكن الآن لديّ مشكلة كبيرة، إتّفقنا؟
    Well, you tricked me into coming here, you made me gay, now I have a boyfriend. Open Subtitles انت خدعتني بالمجيئ هنا جعلتني مثليا الان لدي رفيق
    Well, I didn't speak until I was four and now I have a B.A. And a master's and I'm studying for my doctorate. Open Subtitles لم أتحدث إلا بعدما بلغت الرابعه و الان لدي شهاده بكالويوس و ماجستير و أقوم بالتحضير للدكتوراه
    And now I have a chance to win this tournament for my family. Open Subtitles والآن لدي فرصة للفوز هذه البطولة لعائلتي.
    now I have a son and I know there will be life beyond me... Shhh. Open Subtitles والآن لدي ابن وأعرف أن الحياة ستستمر من بعدي
    now I have a know-it-all in tights telling me what's going on. Open Subtitles الأن لدى خبيرة فى لباس ضيق تخبرنى عن التمرينات
    I used to have a temper. now I have a passion for justice. Open Subtitles . لقد إعتدت على أن أغضب . لكن الأن لدي شغف للعدالة
    now I have a future, and I'm standing in a dumpster! Open Subtitles الآن أصبح لدي مستقبل، وأقف داخل مكب نفايات!
    Um, now I have a serious curriculum and a serious timetable... Open Subtitles الآن عندي منهج جدّي و جدول مواعيد جدّي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more