"now i want" - Translation from English to Arabic

    • الآن أريد
        
    • الآن أريدك
        
    • الان اريد
        
    • والآن أريد
        
    • الآن أُريدُ
        
    • الان أريد
        
    • والآن أريدك
        
    • الأن أريدك
        
    • الآن أريدكم
        
    • الآن أريدكِ
        
    • أريد الآن
        
    • أريدكم الآن
        
    • الأن أريد
        
    • الآن أريدكَ
        
    • الآن أُريدُك
        
    Now, I want both of you to swear agreement to this plan. Open Subtitles الآن, أريد من كلاكما أن تقسما على الموافقة على هذه الخطة
    Okay, now, I want you to think for a second. Open Subtitles حسنـاً , الآن , أريد منك أن تفكر لثانيـة
    Now, I want you to close your eyes... and taste it. Open Subtitles .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا
    Now I want you to stay in CIC throughout the attack. Open Subtitles الآن , أريدك أن تبقى بقمرة القيادة أثناء وقت الهجوم
    Now I want to have sex with your show and these berries. Open Subtitles الان اريد ان احصل على معاشرة مع عرضكم مع هذا التوت.
    And Now I want to be a woman outside. Open Subtitles والآن أريد ان أكون امرأة في الشكل الخارجي
    Okay, Now I want all my girls in a downward dog position. Open Subtitles و الآن أريد من كل الفتيات أن يكونوا فى الوضع السفلى.
    well, I did. Now I want to be with you. Open Subtitles حسنا, أنا فعلت لكن الآن أريد أن أكون معك
    I've always wanted a ship. Now I want a dozen. Open Subtitles لقد أردت امتلاك سفينة دائماً الآن أريد العشرات منها.
    Stop, Now I want to pass out and throw up. Open Subtitles توقفِ، الآن أريد أن يغمى عليّ و أن أتقيأ.
    Now I want to know more. Did you have a genie in your bottle? Open Subtitles الآن أريد معرفة المزيد. هل كان لديك جنّي في زجاجتك؟
    I'm back now. I want to show people what I can really do. Open Subtitles أنا عدت الآن أريد أن أري الناس ما أستطيع القيام به
    Now I want you to find the order, right? Open Subtitles الآن أريدك أن العثور على النظام، أليس كذلك؟
    Now I want you to try to visualize your autobiographical timeline as a set of remains. Open Subtitles الآن أريدك تحاولين تصور الجدول الزمني لسيرتك الذاتية كمجموعة من رفات
    Now I want to go, because I want to eat aglio e olio. Open Subtitles الآن أريدك أن تذهب لأنى أريد أن آكل تلك المعكرونة
    But now, I want to seek real revenge against her. Open Subtitles لكن الان اريد ات احصل على انتقامي الحقيقي منها
    Now, I want every inch covered, but everyone holds a safe distance. Open Subtitles والآن أريد تغطي كل أنش من ذلك المكان من مسافه آمنه
    Now I want Jeremy here in exactly 20 minutes. Open Subtitles الآن أُريدُ جيرمي هنا في بالضبط 20 دقيقةِ.
    Now I want you to take the initiative and tell me the whole truth. Open Subtitles الان أريد منك أن تأخذي زمام المبادرة وتخبريني كامل الحقيقة.
    Now, I want you to know that if anything ever happened to you, or the baby, that would be a tragic loss for all of us. Open Subtitles والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً
    Now, I want you in school, at St. Brenda's convent. Open Subtitles الأن , أريدك ِ في المدرسة في دير القديسة بريندا
    Now, I want you all to give me your very best attention because when I clap my hands, it's time to... Open Subtitles الآن ,أريدكم أن تكونوا منتبهين لأنه عندما أصفق بيدي حان الوقت ..
    Now, I want you to just sit down and don't worry about a thing. Open Subtitles و الآن أريدكِ فقط أن تجلسي و لا تقلقي بشأن أي شيء
    I know that you're saying that because you want to protect people, but right now, I want you to focus on watching my back. Open Subtitles أعلم أنّك تقولين ذلك لأنّك تريدين حماية الناس، لكنّي أريد الآن أن تركّزي على حماية ظهري.
    Now I want you to go home tonight and think about that Open Subtitles أريدكم الآن تعودوا إلى منازلكم و تفكروا في هذا
    Now, I want to know where your camp is! Open Subtitles الأن , أريد أن أعرف أين هو مخيمك
    Now I want you to take a deep breath and let me transport you to a land Open Subtitles الآن أريدكَ أن تأخذ نفسا عميقاً و دعني آخذكَ إلى أرض
    Now I want you to tell me what you don't like about yourself but be honest with me. Open Subtitles الآن أُريدُك أن تخبريني ماللذي لا تحبينه حول نفسك لكن كوني صادقه معي, لاتكوني ذكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more