"now if you" - Translation from English to Arabic

    • الآن إذا كنت
        
    • الآن إن
        
    • الآن لو
        
    • الآن إذا أنت
        
    • والآن إذا
        
    • والآن لو
        
    • الأن إذا
        
    • الان اذا
        
    • والآن إن
        
    • الأن اذا
        
    • الآن إذا كان عليك
        
    • الآن اذا
        
    • الان إذا
        
    • والآن اذا
        
    • و الآن إذا
        
    I did wanna tell you that there are some real opportunities in the market right Now if you're interested, Jeffry. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك أن هناك بعض الفرص الحقيقية في السوق الآن إذا كنت مهتما، جفري
    Now if you'll follow me to the main bedroom. Open Subtitles الآن إذا كنت ستتبعني إلى غرفةِ النوم الرئيسيةِ.
    He's a senior now, if you can believe it. Open Subtitles إنه كبير الآن إن كنتِ تستطيعين تصديق ذلك
    "Now if you can catch me stealing, I'll go to jail. Open Subtitles الآن لو قمتُ بالإمساك بي أسرق، سوف أذهب إلى السجن
    Those people would be gone by Now if you hadn't. Open Subtitles أولئك الناسِ سَيُمْرّونَ الآن إذا أنت ما كَانَ عِنْدَكَ.
    Now, if you'll excuse me, I have to be somewhere. Open Subtitles والآن إذا عذرتِني علي أن أكون في مكانٍ آخر
    Now, if you grant me my resurrection, I shall serve. Open Subtitles والآن لو ضمنت لي قيامتي مرة أخري سأعود لخدمتك
    Now if you wish to see him spared worse, find a cure. Open Subtitles الآن إذا كنت ترغبين في ألا تريه أسوأ ، جدي علاج.
    Now if you're quite finished, I am going to the tavern. Open Subtitles الآن إذا كنت قد انتهيت تماماً فأنا ذاهب إلى الحانة
    Now if you wish to see him spared worse, find a cure. Open Subtitles الآن إذا كنت ترغبين في ألا تريه أسوأ ، جدي علاج.
    Now if you'll excuse me, I have an open house to get to, but, uh, text me about tomorrow. Open Subtitles الآن إذا كنت سوف إسمح لي، وأنا يكون مفتوحا للوصول إلى، ولكن، اه، نص لي في الغد.
    Now if you can get someone else to take the risk and still get what you want, do that. Open Subtitles الآن إذا كنت تستطيع الحصول على شخص آخر لاتخاذ المخاطر ولا يزال الحصول على ما تريد، نفعل ذلك.
    We can end this right Now if you can provide it. Open Subtitles يمكننا إنهاء هذا الأمر الآن إن كان بوسعك تزويدنا بذلك
    No. It's too late. Okay, Now if you'll excuse me, Open Subtitles كلا ، تأخرتي كثيراً ، الآن إن عذرتيني فأناذاهبلكتابةمقالةعنأكثرعشرة..
    Now, if you'll excuse me, I have work to do. Open Subtitles .الآن, لو عذرتيني , لديّ عملٌ علي القيامُ به
    I was wondering if you could talk right now, if you're free. Open Subtitles أتساءل ان كان يمكنك الكلام الآن , لو أنك غير مشغولة
    Now, if you set that fire, we're talking about murder. Open Subtitles و الآن إذا أنت من أشعل الحريق فنحن نتحدث عن قاتل
    Now, if you'll look in the pocket of your hoodie, I think you got something for me. Open Subtitles إنه السحريا صاح. والآن إذا أمعنتَ النظر في جيب سترتك، أعتقد أن بحوزتكَ شيئاً لي.
    Now, if you come in to me like this, we get that beautiful smooth rideaway. Got it? Open Subtitles والآن لو اتجهت لي مثل هذه سوف تؤدى الثلاثية بسهولة ، هل أدركت ذلك ؟
    You better tell me Now if you're too squeamish for this job. Open Subtitles من الأفضل ان تقول لي الأن إذا كنت حساسة لهاذه الوضيفة
    Now, if you wanna put your faith in God to save you, that's up to you, but... but the truth is, behind these walls, Open Subtitles الان , اذا اردت الايمان بالرب لحمايتك هذا امر عائد اليك لكن الحقيقة هي خلف هذه الجدران انا المنقذ الوحيد الذي تحتاجه
    Now if you don't want that dress, take it off. Open Subtitles والآن إن لم تكوني تُريدين هذا الفستان، قومي بخلعه.
    Now, if you need anything, you call me and I'm right next door. Open Subtitles الأن, اذا أردت اي شيء, اتصل بي انا بجوارك تماماً.
    Now if you'll beg my pardon, madam. Open Subtitles الآن إذا كان عليك التسول بلدي العفو، يا سيدتي.
    So I'm telling you right now, if you get behind the wheel and Mason's in the car, Open Subtitles لكن لاأريدكِ ان تصعبية أكثر لذا أنا أقول لكِ الآن اذا قدت السياره ومايسون معكِ
    Now, if you'll excuse me gentlemen, I've got another business engagement. Open Subtitles الان إذا عذرتموني أيها الساده لدي موعد عمل مرتبط به
    Now if you'll excuse me, I'm meeting Rose for dinner. Open Subtitles والآن اذا أذنت لي , فساقابل روز علي العشاء
    Now, if you decide to follow these simple rules, I need you and the boys to sign this contract. Open Subtitles و الآن إذا قررتم أن تتبعوا تلك القوانين البسيطة فأنا بحاجه لكم و للأولاد لتوقيع هذا العقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more