"now it's your turn" - Translation from English to Arabic

    • الآن حان دورك
        
    • الآن هو دورك
        
    • الآن هو دورُكَ
        
    • والآن حان دورك
        
    • والآن دورك
        
    • الآن حان دوركِ
        
    • الآن دوركِ
        
    • الآن جاء دورك
        
    • الآن قد حان دورك
        
    • الان حان دورك
        
    • الان دورك
        
    • إنه دورك الآن
        
    • آن دورك الآن
        
    • حان الآن دورك
        
    • حان دورك الآن
        
    Then we'll see who's left standing. Now it's your turn. Open Subtitles ثم سنرى من الذي بقي صامدا. الآن حان دورك.
    They failed my test. Now it's your turn to try. Open Subtitles لقد فشلوا في إختباري، الآن حان دورك للمحاولة
    Shorts, and we did that great number, but Now it's your turn to be honest, because you haven't really been yet so far. Open Subtitles وقمنا بذلك الأداء الرائع، لكن الآن حان دورك لتكون صادقاً، لأنك لم تكن كذلك حتى الآن.
    Now it's your turn. Barbara." (guitar continues strumming) Open Subtitles الآن هو دورك باربرا أنت من بين الجميع يجب أن تعلم
    Now it's your turn. Open Subtitles الآن هو دورُكَ.
    Now it's your turn my disease can be cured Open Subtitles والآن حان دورك بعد أن آكلك , قد يُشفى مرضي
    I held up my end of the deal. Now it's your turn. Open Subtitles التزمتُ بدوري في الصفقة والآن دورك
    I gave you a harem. Now it's your turn to pony up. Open Subtitles أعطيتك الحريم الآن حان دورك لتدفع لي المال.
    They failed my test. Now it's your turn to try. Open Subtitles لقد فشلوا في إختباري، الآن حان دورك للمحاولة
    You used those parents as weapons. Now it's your turn. Open Subtitles لقداستخدمتهؤلاءالآباءكأسلحة الآن حان دورك
    Now, I got my lifer to take the fall for shanking that white boy, so... Now it's your turn. Open Subtitles الآن، وأنا حصلت على المسجون مدى الحياة لاتخاذ سقوط لshanking هذا الفتى الأبيض، حتى... الآن حان دورك.
    Now it's your turn to make the sound. Open Subtitles الآن حان دورك لتصرخ صرخات الألم
    Come on, buster, Now it's your turn to ante up. Open Subtitles هيّا يا غلام , الآن حان دورك لِتشارك
    Now it's your turn. You're going to get screwed in your own college. Open Subtitles الآن حان دورك وستُهزم في كليتك
    That person's turn is over. Now it's your turn. Open Subtitles دور ذلك الشخص قد أنتهى الآن هو دورك
    All right, Now it's your turn. Open Subtitles حَسَناً، الآن هو دورُكَ.
    I got a job. Now it's your turn. Open Subtitles حصلت على وظيفة, والآن حان دورك
    They've all answered for their crimes and Now it's your turn. Open Subtitles كلهم لقوا عاقبة جرائمهم والآن دورك
    I did as you asked. Now it's your turn to do as I asked. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبتِ مني، الآن حان دوركِ لتفعلي ما طلبته منكِ.
    I've answered enough of your questions. Now it's your turn to answer one. Open Subtitles لقد أجبت كفاية من أسئلتكِ الآن دوركِ لتُجيبي
    Uh, because we're taking turns, and Now it's your turn. Open Subtitles لأننا نتحدث بالتناوب، و الآن جاء دورك.
    Now it's your turn. Open Subtitles الآن قد حان دورك
    Well, it was a big deal to me and I never told anyone about it, so... Now it's your turn. Open Subtitles كان موقفاً كبيراً بالنسبة لي, ولَم أُخبر احداً به من قبل, الان, حان دورك.
    Now it's your turn, Claus Michael Pedersen, you have the last word. Open Subtitles الان دورك .. سيد كلاوس مايكل بيدرسون الكلمة الأخيرة لك
    Now it's your turn. Open Subtitles إنه دورك الآن
    Okay, I did my part. Now it's your turn. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،حسنٌ، التزمتُ بدوري آن دورك الآن.
    I've kept my side of the bargain. Now it's your turn. Open Subtitles لقد وفيتُ بجانبي من الصفقة و حان الآن دورك
    Lucas Now it's your turn to live up to our agreement. Open Subtitles لوكاس حان دورك الآن للوفاء بدورك بالإتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more