"now we have a" - Translation from English to Arabic

    • الآن لدينا
        
    • الان لدينا
        
    • والآن لدينا
        
    • الأن لدينا
        
    • لدينا الآن مشكلة
        
    But if we let them win now, we have a chance to win later. Open Subtitles لكن إذا تركناهم يكسبوا الآن لدينا فرصة للكسب لاحقاً
    Relax, I handled it, but now we have a chance to get you in. Open Subtitles روّق ، لقد تعاملتُ مع الأمر، لكن الآن لدينا الفرصة لكي ندخلك.
    Except now we have a child lost in the city, and we have no idea where he is. Open Subtitles باستثناء الآن لدينا طفل فقدوا في المدينة، و وليس لدينا أي فكرة أين هو.
    now we have a better shot than ever before of bringing these men home, but it is slipping away by the minute. Open Subtitles الان , لدينا فرصة جيدة من اي وقت مضى من جلب هؤلاء الرجال للمنزل . ولكن الفرصة تتلاشى كل دقيقة.
    now we have a better play. Needless to say, Open Subtitles والآن لدينا لعبة أفضل بدون الحاجة إلى القول
    Right now, we have a boy that needs draining and I really think it would be better for both of us if you did it before he was fully conscious. Open Subtitles الأن لدينا ولد يحتاج للحنان و اعتقد سيكون أفضل لنا أن نفعلها قبل ان يفيق
    Whatever Khlyen sent from Arkyn, at least now we have a piece of it. Hey, D'Avin, I've never been to Leith before. Open Subtitles أيا كان خليين أرسلت من أرسلت من أركين على الأقل الآن لدينا قطعة منه.
    All right, so now we have a list of all the calls made and received on the victim's phone. Open Subtitles حسنا، اذا الآن لدينا قائمة بكل الاتصالات الصادرة و والواردة على هاتف الضحية
    Wonderful. now we have a dead Japanese soldier in our home. Open Subtitles بديع، الآن لدينا رفات يابانيّ ميّت في بيتنا.
    now we have a bunch of townsy, old hillbilly, folky, cult chasing after us. Open Subtitles الآن لدينا الكثير من المواطنين، هيك القديمة، بسيطة، الألمانية تطارد لنا.
    With you home, now, we have a much greater chance of finding him. Open Subtitles بوجودك بالمنزل الآن لدينا فرصة أكبر بكثير أننا نجده
    Why? now we have a little pregame ritual. Get our heas on straight. Open Subtitles الآن لدينا طقس افتتاحيّ، إذ يجعلنا ندرك الواقع
    now we have a face to go with the name. Open Subtitles الآن لدينا أيضا وجهاً لمطابقة الاسم عليه
    now we have a jailed psychopath that's managed to bring this entire city to its knees. Open Subtitles الآن لدينا سجين مضطرب عقلياً خطط لأن يقوم بإذلال المدينة بأكملها
    Oh, hush, now. We have a lot of work to do. Open Subtitles أوه ، اسكتي ، الآن . لدينا الكثير من العمل للقيام به
    But right now we have a crisis on our hands, and you have a duty to your men. Open Subtitles لكنّ الآن لدينا أزمة بين أيدينا و أنت لديك واجب اتجاه رجالك
    No, you really do, because you have no idea what you've done, and now we have a serious problem. Open Subtitles لا ،يجب عليك ذلك ، لأنه ليس لديك فكرة عن ما الذي فعلتيه و الآن لدينا مشكلة خطيرة
    now we have a job, we need something to be recognized by. Open Subtitles الآن لدينا وظيفة، ونحن بحاجة الى شيء لنعرف به.
    now we have a multitude in panic, and millions of lives that are looking for a direction, and we have to speak into those lives a message of hope in these dark times. Open Subtitles الان لدينا العامة مزعورين وملايين من الناس يبحثون عن اتجاه ونحن يجب ان نحُدث هؤلاء
    Now, we have a witness who was painting your grandmother's curb that day, and can prove it. Open Subtitles والآن, لدينا شاهد كان يقوم بطلاء رصيف جدتك ذلك اليوم ويمكنه إثبات ذلك
    You know, we tried something really stupid, and it didn't work out, but... now we have a story we can tell for the rest of our lives. Open Subtitles اتعلم لقد حاولنا أن نقوم بشيء غبي .. ولم يفلح الأمر لكن الأن لدينا قصة يمكننا إخبارها في بقية حياتنا
    That's very laudable, but now we have a problem Open Subtitles هذا جديراً بالثناء ، ولكن لدينا الآن مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more