"now you got" - Translation from English to Arabic

    • الآن لديك
        
    • الآن عليك
        
    • الآن حصلت
        
    • والآن لديك
        
    • والآن لديكَ
        
    • والأن عليك
        
    • الان انت
        
    • الان لديك
        
    • الأن حصلت
        
    • الآن لديكِ
        
    • الأن لديك
        
    • والان لديك
        
    Now you got something to say to me, don't you? Open Subtitles الآن لديك شيئ ما لتقوله ليّ, أليس كذلك ؟
    And Now you got kids out there who are young and fast. Open Subtitles و الآن لديك شباب هناك هم صغيرون في السن و سريعون
    Now, you got to blow out those candles before I do. Open Subtitles الآن عليك أن تنفخي على هذه الشموع قبل أن أنفخها
    - Now you got to face me. - No hitting low. Open Subtitles ـ الآن عليك أن تواجهنى ـ لا للضرب تحت الحزام
    You called down the thunder. Well, Now you got it. Open Subtitles لقد وقفت اسفل الر عد وطلبته حسنا.الآن حصلت عليه
    Yeah, Now you got a shooting with no wits, no suspect and no prayer of it going to black. Open Subtitles نعم ، والآن لديك قتيلٌ بدون شهود ولا مشتبهين ، ولا فرصة لحل هذه القضيّة
    Line him up over here. Now you got trips in the backside. Open Subtitles سيجعله يصطف هُنا ، الآن لديك ثغرات في خطك الخلفي
    Now, you got 60 seconds to say what it is you been waiting to say. Open Subtitles الآن لديك 60 ثانية لتقول مام كنت تنتظر قوله
    Well, Now you got something to write home to your mother about. Open Subtitles حسناً، الآن لديك شيء تكتبه لترسله لوالدتك في الوطن.
    'cause right Now you got enough product in your hair To season a wok. Hello. Open Subtitles لأنه الآن لديك ما يكفي من المنتجات في شعرك مرحبا.
    You moved in with that little Kurt kid, and Now you got a bad case of the gay. Open Subtitles انتقلت إليك من ذلك الفتى كيرت و الآن لديك حالة سيئة من الشذوذ
    Now, you got to help me put these on. Open Subtitles الآن, عليك أن تساعدني في ارتداء تلك الملابس
    Now you got to know that this is a deeply embarrassing moment for me. Open Subtitles الآن عليك أن تعرف. أن هذه لحظة محرجة لي.
    You know, Gallo, you listening to these loons is one thing, but Now you got the waitress Open Subtitles كما تعلمون، جالو، الاستماع إلى هذه البط الغواص هو شيء واحد، ولكن الآن حصلت على نادلة
    Now you got one less cut. Your mama will be so proud. Open Subtitles الآن حصلت على آخر قََطع أمك ستكون فخورة بك
    You're just lookin'for some excuse to split,and Now you got one. Open Subtitles أنت فقط تبحثين عن سبب للانفصال, والآن لديك سبب
    Now you got a chance, huh? Open Subtitles والآن لديكَ فرصة للنجاة.
    Now you got to kill them, too. Open Subtitles والأن عليك أن تقتلهم أيضا
    Good. Now you got takeoff speed. Open Subtitles حسنا , الان انت فهمت اطلق السرعه
    Now, you got 30 minutes to meet my first demand. What's your number out there? Open Subtitles الان, لديك 35 دقيقة لتلبية طلبى الاول, ما هو رقمك ؟
    Okay, so Now you got me interested. Open Subtitles حسنآ, الأن حصلت على اهتمامى
    - Well, Now you got a reason to go home. Open Subtitles حسنا، الآن لديكِ سبب في العودة إلى المنزل
    Now, you got about two minutes to do your damage and get the hell out of here. Open Subtitles الأن, لديك دقيقتين لتحصل على أشيائك وتخرج من هنا
    Now you got a chance here to carry the torch for all the lady-kind or burn the whole deal down. Open Subtitles والان لديك الفرصة لحمل المشعل لانارة الطريق للجنس الاخر او احراق الامر كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more