"nuclear bomb" - Translation from English to Arabic

    • قنبلة نووية
        
    • القنبلة النووية
        
    • القنابل النووية
        
    • قنبله نوويه
        
    • القنبلة الذرية
        
    • قنبلة نوويه
        
    • القنبلة النوويه
        
    • لقنبلة نووية
        
    • بقنبلة نووية
        
    • تنفجر القنبلة
        
    • قنبلة نوويّة
        
    • للقنبلة النووية
        
    It was India that introduced the threat of nuclear proliferation to South Asia in 1974 by detonating a nuclear bomb. UN لقد كانت الهند هي التي أدخلت خطر الانتشار النووي إلى جنوب آسيا في عام ١٩٧٤ بتفجير قنبلة نووية.
    Firstly, it was stated that India exploded a nuclear bomb in 1974. UN أولهما أنه قيل إن الهند فجرت قنبلة نووية في عام ٤٧٩١.
    That man downstairs can generate a chain-reaction which would be like dropping a nuclear bomb on this house. Open Subtitles الرجل الذي بالأسفل يمكنه أن يولد طاقة نووية كما لو أنكِ تلقين قنبلة نووية في المنزل
    That if left unchecked... explode like a nuclear bomb. Open Subtitles وبقي الأمر غير معروف سينفجر مثل القنبلة النووية
    The nuclear bomb is the worst inhumane weapon, and must be totally eliminated. UN إن القنبلة النووية أسوأ سلاح لا إنساني، ولا بد من إزالتها بشكل كامل.
    At least, there's one less nuclear bomb on the planet. Open Subtitles أقله قلت القنابل النووية على الكوكب بمقدار واحدة
    You work for the CIA yet you're willing to help me sell a nuclear bomb in order to save this man's life? Open Subtitles تعملين لدى وكالة الاستخبارات المركزية ومع ذلك على استعداد لمساعدتي في شراء قنبلة نووية من أجل إنقاذ حياة هذا الرجل
    The cost of a single nuclear bomb is equal to the education budget of 23 developing countries. UN إن كلفة قنبلة نووية واحدة تعادل مجموع ميزانيات التعليم في 23 بلداً نامياً.
    The world does not have to prove to Iran that Iran is building a nuclear bomb. UN العالم ليس ملزما بأن يثبت أن إيران تصنع قنبلة نووية.
    There are already 39 States in the world capable of producing a nuclear bomb or a nuclear device and at least 8 countries with significant nuclear capacity. UN وهناك بالفعل 39 دولة في العالم قادرة على إنتاج قنبلة نووية أو جهاز نووي و 8 بلدان على الأقل لها قدرات نووية كبيرة.
    We know a small lump of plutonium is enough to build a nuclear bomb. UN ونعلم أن نزرا يسيرا من البلوتونيوم يكفي لبناء قنبلة نووية.
    India can call it peaceful, but everybody knows that what India exploded in 1974 was a nuclear bomb. UN وقد تدعي الهند أنه تفجير سلمي ولكننا جميعا نعرف أن ما فجرته الهند في ١٩٧٤ كان قنبلة نووية.
    Nagasaki, like Hiroshima, is a city that experienced devastation from a nuclear bomb. UN لقد عانت مدينة ناغازاكي، مثلها مثل هيروشيما، من الدمار الذي خلفته القنبلة النووية التي ألقيت عليها.
    No weapon ever invented in the long history of man's inhumanity to man has so negatived the dignity and worth of the human person as has the nuclear bomb. UN ولم يُخترع أي سلاح في تاريخ لاإنسانية اﻹنسان الطويل أشد نفيا لكرامة الفرد وقدره من القنبلة النووية.
    You mean my taking possession of the nuclear bomb I paid for? Open Subtitles هَل تقصد الأستيلاء على القنبلة النووية التي دفعتُ ثمنها ؟
    You were afraid of leaving your marriage for Will, so this is like the nuclear bomb... Open Subtitles هلّا اعترفتِ بالأمر؟ اذن هذا مثل القنبلة النووية
    A nuclear bomb is as big as the fear it creates. Open Subtitles القنبلة النووية كبيرة بمقدار الخوف الذي تسببه
    At least there's one less nuclear bomb on the planet. Open Subtitles أقلّه قلَّت القنابل النووية على الكوكب بمقدرا واحدة
    At least there's one less nuclear bomb on the planet. Open Subtitles أقلّه قلَّت القنابل النووية على الكوكب بمقدرا واحدة
    You did disarm a nuclear bomb containing fruit juice. Open Subtitles أنت نزعت فتيل قنبله نوويه بإستخدام عصير فواكه
    He had this place built to withstand a nuclear bomb. Open Subtitles كلا، فلقد بنى هذا المكان ليتحمل القنبلة الذرية نفسها.
    Well, sir, when plutonium is reprocessed to make a nuclear bomb material... it emits a radioactive gas... Open Subtitles حسنا سيدى البوتونيوم هوه ماده مخصصه لصنع قنبلة نوويه انه يشع غاز مشع يسمى كريبتون 85
    Even if the nuclear bomb explodes, a war must be prevented. Open Subtitles حتى لو انفجرت القنبلة النوويه فيجب منع الحرب
    But it would goddamn near take a nuclear bomb to make a wave big enough to sink a boat. Open Subtitles ولكنه كان قريب لقنبلة نووية لتكوين هذا الموجة الكبير بما فيه الكفاية لتغرق مركب
    Hasn't it got, like, defense codes and things? Couldn't we just launch a nuclear bomb at them? Open Subtitles ألا يمكننا أن نضربهم بقنبلة نووية فحسب ؟
    That nuclear bomb must go off in Seoul. Open Subtitles يجب أن تنفجر القنبلة النووية في سيؤول
    Yuri sells a nuclear bomb... to Osama Bin Laden? Open Subtitles (يوري) يبيع قنبلة نوويّة لـ(أسامة بن لادن)؟
    They have equated nuclear energy with the nuclear bomb, and have removed such energy from the reach of most nations by establishing monopolies and pressuring IAEA. UN لقد اعتبروا أن الطاقة النووية مساوية للقنبلة النووية وحالوا دون امتلاك معظم الدول هذه الطاقة بإنشاء احتكارات والضغط على الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more