"nukes" - Translation from English to Arabic

    • النووية
        
    • نووية
        
    • النوويه
        
    • النووي
        
    • القنبلتين
        
    • نوويتين
        
    • القنبلتان
        
    • أسلحه نوويه
        
    • نوويّة
        
    All we have to do is get past this little ring of nukes, and if they haven't popped their tops, Open Subtitles كل ما علينا فعله هو تجاوز حلقة المفاعلات النووية هذه وأظن أننا سنكون بخير إن لم تنفجر بعد
    Since then, I've learned a lot more about nukes. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، تعلمت الكثير عن الأسلحة النووية
    Nuclear accident in Marseille, suicide/murder of the Argentinean prime minister, selling off stolen nukes to the highest bidder. Open Subtitles الحادث النووي في مرسيليا انتحار او قتل رئيس الوزراء الأرجنتيني بيع الرؤوس النووية المسروقة للمزايد الأكثر
    Aren't we trying to find four suitcase nukes that Open Subtitles ألسنا نحاول العثور على 4 قنابل نووية صغيرة
    His real job is keeping tabs on their nukes. Open Subtitles وظيفته الحقيقيه هو إبقاء العلامات على أسلحتهم النوويه
    The ship's grounded, but the nukes are still set to blow. Open Subtitles السفينة على الارض، ولكن القنابل النووية لا تزال تحدد لتفجير.
    So, we're gonna fire our nukes at the Russians and they're gonna retaliate, and then that's it. Open Subtitles لذا، سنقوم بإطلاق أسلحتنا النووية على الروسيين ثم سيقومون بالرّد بالمثل، وهكذا ينتهي كلّ شيء.
    The new French ambassador wanted to talk about nukes. Open Subtitles السفير الفرنسي أراد أن يتحدث عن الأسلحة النووية
    For an fb-sub-circuit board from one of the nukes. Open Subtitles مقابل لوحة كهربية فرعية من احدى القنابل النووية
    Apparently he now has the capability to arm these remaining suitcase nukes. Open Subtitles واضح أنه الآن لديه القدرة على تجهيز هذه القنابل النووية الصغيرة
    When that satellite is out of range, those nukes are gone. Open Subtitles عندما يخرج القمر الصناعى المجال فعلى تلك الأسلحة النووية السلامة
    The asshole who wanted to use nukes in Chechnya. Open Subtitles الأحمق الذى أراد إستعمال الأسلحة النووية فى الشيشان
    And no one single man can win that war, not even if they strap nukes on him. Open Subtitles وهناك رجل واحد يُمْكِنُ أَنْ يَرْبحَ تلك الحربِ، حتى لو كانت القنابل النووية مربوطة عليه.
    Take the rest of the nukes to the hangar. Open Subtitles خدوا باقى الرؤوس النووية إلى البناية المُحصنة الأن.
    His magic is powered by death, so if even one of those nukes hits-- he will be unstoppable. Open Subtitles سحره يستقوي بالموت، لذا إن وقعت قذيفة نووية من هؤلاء... سيكون من المحال ردعه، ما خطتك؟
    Unofficially, we keep eyes on them like any other country with nukes. Open Subtitles سنراقبهم عن كثبٍ, حالهم كحالِ أيِّ دولةٍ ذاتُ أسلحةٍ نووية
    We're getting radiation signatures from multiple nukes. Open Subtitles نحن نتلقى توقيعات إشعاعية لعدة ضربات نووية
    I won't have to worry about earth's nukes. Open Subtitles فلن يعد علي ان اقلق بشأن صواريخ الارض النوويه
    It means the nukes were definitely on that plane. Open Subtitles يعني أن الأسلحة النووي كانت بالتأكيد على متن تلك الطائرة
    Ctu has recovered the two remaining suitcase nukes. Open Subtitles الوحدة استعادت القنبلتين النوويتين المتبقيتين متى؟
    nukes inbound. We're under attack. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم , قذيفتين نوويتين متجهة صوبنا
    These nukes have codes or something that prevent people from using them. Of course. Open Subtitles تحتوي القنبلتان على رموز لمنع الناس من استعمالهما، صحيح؟
    This was more important than three stolen nukes? Open Subtitles هذا كان أهم من ثلاث أسلحه نوويه مسروقه
    We keep secret nukes on foreign land. Open Subtitles أننا نحتفظ بأسلحة نوويّة سريّة على أراضي أجنبيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more