All we have to do is get past this little ring of nukes, and if they haven't popped their tops, | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تجاوز حلقة المفاعلات النووية هذه وأظن أننا سنكون بخير إن لم تنفجر بعد |
Since then, I've learned a lot more about nukes. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، تعلمت الكثير عن الأسلحة النووية |
Nuclear accident in Marseille, suicide/murder of the Argentinean prime minister, selling off stolen nukes to the highest bidder. | Open Subtitles | الحادث النووي في مرسيليا انتحار او قتل رئيس الوزراء الأرجنتيني بيع الرؤوس النووية المسروقة للمزايد الأكثر |
Aren't we trying to find four suitcase nukes that | Open Subtitles | ألسنا نحاول العثور على 4 قنابل نووية صغيرة |
His real job is keeping tabs on their nukes. | Open Subtitles | وظيفته الحقيقيه هو إبقاء العلامات على أسلحتهم النوويه |
The ship's grounded, but the nukes are still set to blow. | Open Subtitles | السفينة على الارض، ولكن القنابل النووية لا تزال تحدد لتفجير. |
So, we're gonna fire our nukes at the Russians and they're gonna retaliate, and then that's it. | Open Subtitles | لذا، سنقوم بإطلاق أسلحتنا النووية على الروسيين ثم سيقومون بالرّد بالمثل، وهكذا ينتهي كلّ شيء. |
The new French ambassador wanted to talk about nukes. | Open Subtitles | السفير الفرنسي أراد أن يتحدث عن الأسلحة النووية |
For an fb-sub-circuit board from one of the nukes. | Open Subtitles | مقابل لوحة كهربية فرعية من احدى القنابل النووية |
Apparently he now has the capability to arm these remaining suitcase nukes. | Open Subtitles | واضح أنه الآن لديه القدرة على تجهيز هذه القنابل النووية الصغيرة |
When that satellite is out of range, those nukes are gone. | Open Subtitles | عندما يخرج القمر الصناعى المجال فعلى تلك الأسلحة النووية السلامة |
The asshole who wanted to use nukes in Chechnya. | Open Subtitles | الأحمق الذى أراد إستعمال الأسلحة النووية فى الشيشان |
And no one single man can win that war, not even if they strap nukes on him. | Open Subtitles | وهناك رجل واحد يُمْكِنُ أَنْ يَرْبحَ تلك الحربِ، حتى لو كانت القنابل النووية مربوطة عليه. |
Take the rest of the nukes to the hangar. | Open Subtitles | خدوا باقى الرؤوس النووية إلى البناية المُحصنة الأن. |
His magic is powered by death, so if even one of those nukes hits-- he will be unstoppable. | Open Subtitles | سحره يستقوي بالموت، لذا إن وقعت قذيفة نووية من هؤلاء... سيكون من المحال ردعه، ما خطتك؟ |
Unofficially, we keep eyes on them like any other country with nukes. | Open Subtitles | سنراقبهم عن كثبٍ, حالهم كحالِ أيِّ دولةٍ ذاتُ أسلحةٍ نووية |
We're getting radiation signatures from multiple nukes. | Open Subtitles | نحن نتلقى توقيعات إشعاعية لعدة ضربات نووية |
I won't have to worry about earth's nukes. | Open Subtitles | فلن يعد علي ان اقلق بشأن صواريخ الارض النوويه |
It means the nukes were definitely on that plane. | Open Subtitles | يعني أن الأسلحة النووي كانت بالتأكيد على متن تلك الطائرة |
Ctu has recovered the two remaining suitcase nukes. | Open Subtitles | الوحدة استعادت القنبلتين النوويتين المتبقيتين متى؟ |
nukes inbound. We're under attack. | Open Subtitles | نحن نتعرض لهجوم , قذيفتين نوويتين متجهة صوبنا |
These nukes have codes or something that prevent people from using them. Of course. | Open Subtitles | تحتوي القنبلتان على رموز لمنع الناس من استعمالهما، صحيح؟ |
This was more important than three stolen nukes? | Open Subtitles | هذا كان أهم من ثلاث أسلحه نوويه مسروقه |
We keep secret nukes on foreign land. | Open Subtitles | أننا نحتفظ بأسلحة نوويّة سريّة على أراضي أجنبيّة. |