"number of countries that have" - Translation from English to Arabic

    • عدد البلدان التي لديها
        
    • عدد البلدان التي قامت
        
    • عدد البلدان التي تقوم
        
    • عدد البلدان التي أتمت
        
    • عدد البلدان التي أدخلت
        
    • عدد البلدان التي تطبق
        
    Integrated results framework 5.1: number of countries that have capacity to implement the minimum initial service package (MISP) at the onset of a crisis UN إطار النتائج المتكامل 5-1: عدد البلدان التي لديها القدرة على تنفيد مجموعة الخدمات الأولية الدنيا عند اندلاع الأزمات
    $30.2 million Integrated results framework 1.2: number of countries that have a costed integrated national sexual and reproductive health action plan UN إطار النتائج المتكامل 2-1: عدد البلدان التي لديها خطة عمل وطنية متكاملة محسوبة التكاليف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية
    number of countries that have integrated contingency/ preparedness plans UN عدد البلدان التي لديها خطط متكاملة للطوارئ/التأهب
    There has been an increase in the number of countries that have formulated local Agenda 21,7 and that are in the process of implementing them. 28. Constraints. UN وزاد عدد البلدان التي قامت بصياغة جداول أعمال محلية للقرن ٢١)٧(، والتي هي بصدد تنفيذ جداول اﻷعمال هذه.
    (a) (i) Increased number of countries that have formulated, implemented and evaluated their integrated Information, Communication, Science and Technology policies and plans UN (أ) `1 ' زيادة عدد البلدان التي قامت بوضع وتنفيذ وتقييم سياسات وخطط متكاملة في مجال المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا
    (e) The number of countries that have improved their capacities to assess and adopt sound technologies and practices as a result of UNEP capacity-building activities. UN (هـ) عدد البلدان التي تقوم بتحسين قدراتها على تقييم واتباع تكنولوجيات وممارسات سليمة نتيجة لأنشطة بناء القدرات مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The number of countries that have national plans to provide WASH education to all primary schools rose from 50 in 2005 to 69 in 2007. UN وارتفع عدد البلدان التي لديها خطط وطنية لتوفير التثقيف المتعلق بتوفير المياه والتصحاح والنظافة الصحية للجميع لكافة المدارس الابتدائية من 50 بلدا في عام 2005 إلى 69 بلدا في عام 2007.
    number of countries that have policies on alternative care, in line with international standards/good practices. UN 3-3 عدد البلدان التي لديها سياسات تعني بالرعاية البديلة بما يتماشى والمعايير/الممارسات الجيدة الدولية.
    (iv) The number of countries that have market-based incentives and trade policies promoting environmentally friendly approaches and products aimed at reducing releases and exposures to harmful chemicals and hazardous waste is increased. UN ' 4` زيادة عدد البلدان التي لديها حوافز تستند إلى السوق وسياسات تجارة تشجع النُّهُج غير الضارة بالبيئة وإنتاج منتجات تهدف إلى تخفيض الانبعاثات والتعرض للمواد الكيميائية الضارة والنفايات الخطرة.
    (iv) Increased number of countries that have market-based incentives and trade policies promoting environmentally friendly approaches and products aiming at reduced releases and exposures to harmful chemicals and hazardous waste UN ' 4` زيادة عدد البلدان التي لديها حوافز سوقية وسياسات تجارية تشجع النهج والمنتجات الملائمة للبيئة وترمي إلى التقليل من انبعاثات المواد الكيميائية الضارة والنفايات الخطرة والتعرض لها
    3.2. number of countries that have policies on alternative care, in line with international standards/good practices. UN 3-2 عدد البلدان التي لديها سياسات تعني بالرعاية البديلة، بما يتمشى والمعايير/ الممارسات الرشيدة الدولية.
    (iv) Increased number of countries that have market-based incentives and trade policies promoting environmentally friendly approaches and products aiming at reduced releases and exposures to harmful chemicals and hazardous waste UN ' 4` زيادة عدد البلدان التي لديها حوافز سوقية وسياسات تجارية تشجع النهج والمنتجات الملائمة للبيئة وترمي إلى التقليل من انبعاثات المواد الكيميائية الضارة والنفايات الخطرة والتعرض لها
    The number of countries that have national education plans that include measures to reduce gender and other disparities has increased rapidly, from 74 in 2005 to 110 in 2008. UN وزاد عدد البلدان التي لديها خطط تعليم وطنية تتضمن تدابير للحد سريعا من التفاوتات الجنسانية وغيرها من 74 في عام 2005 إلى 110 بلدان في عام 2008.
    (ii) Increased number of countries that have market-based incentives and business policies and practices promoting environmentally friendly approaches and products aiming at reduced releases of and exposures to harmful chemicals and hazardous waste UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها حوافز سوقية وسياسات وممارسات في مجال الأعمال التجارية تشجع على اتباع نُهُج وإنتاج منتجات ملائمة للبيئة وترمي إلى التقليل من انبعاثات المواد الكيميائية الضارة والنفايات الخطرة والتعرض لها
    (a) Increased number of countries that have designed a national strategy for the development of statistics (NSDS) in accordance with international statistical standards and practices UN (أ) زيادة عدد البلدان التي قامت بوضع استراتيجية وطنية لتنمية الإحصاءات وفقاً للمعايير والممارسات الإحصائية الدولية.
    (a) Increased number of countries that have formulated, implemented, evaluated and/or revised their integrated information and communications technology (ICT), geoinformation and science and technology policies and plans UN (أ) زيادة عدد البلدان التي قامت بصوغ و/أو تنفيذ و/أو تقييم و/أو تنقيح سياساتها وخططها المتكاملة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية وبالعلم والتكنولوجيا
    (number of countries that have partially or extensively incorporated principles of equity, economic and ecologic) UN (عدد البلدان التي قامت بصورة جزئية أو موسعة، بدمج مبادئ الإنصاف، الاقتصادي والإيكولوجي)
    (a) Increased number of countries that have integrated environmental dimensions in, inter alia, health, water, urban and poverty eradication policies UN (أ) زيادة عدد البلدان التي تقوم بإدماج أبعاد بيئية في سياساتها المتعلقة، ضمن مجالات أخرى، بالصحة، والمياه، والتخطيط الحضري، والقضاء على الفقر
    (a) (i) Increased number of countries that have formulated, implemented and evaluated their integrated information, communication, science and technology policies and plans UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي أتمت صياغة وتنفيذ وتقييم سياساتها وخططها المتكاملة في مجالات المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا
    Early in the 1980s the momentum of the democratic idea intensified in Africa, and in Asia the number of countries that have introduced multiparty democracy has increased since the second half of the 1980s. UN وفي بداية الثمانينات تكثف زخم الفكرة الديمقراطية في افريقيا، وفي آسيا، ازداد عدد البلدان التي أدخلت الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب منذ النصف الثاني من الثمانينات.
    Integrated results framework 14.1: number of countries that have implemented the population situation analysis to identify priorities and formulate policies and programmes UN إطار النتائج المتكامل 14-1: عدد البلدان التي تطبق تحليلات الوضع السكاني من أجل تحديد الأولويات وصياغة السياسات والبرامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more