A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | وسوف يعلــن عن عــدم صلاحية ورقة اقتراع تتضمن أسماء من المنطقة ذات الصلة تزيد عن عدد المقاعد المخصصة بتلك المنطقة. |
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | وسوف يعلن بطلان أية بطاقة اقتراع تتضمن عدداً من أسماء دول المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة. |
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | وسوف يعلن بطلان أية بطاقة اقتراع تتضمن عدداً من أسماء دول المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة. |
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | وبطاقات الاقتراع التي تتضمن عددا من أسماء الدول من منطقة معنية يزيد على عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستعتبر باطلة. |
Each group shall nominate only as many candidates as the number of seats required to be filled by that group. | UN | وتسمي كل مجموعة عددا من المرشحين لا يزيد على العدد المساوي لعدد المقاعد اللازم أن تشغله تلك المجموعة. |
In practice this is usually the leader of the party which has won the highest number of seats. | UN | ومن الناحية العملية، عادة ما يكون ذلك هو زعيم الحزب الذي فاز بأكبر عدد من المقاعد. |
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | إن بطاقة الاقتراع التي تتضمن عددا من أسماء دول المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لتلك المنطقة ستُعتبر باطلة. |
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | وبطاقة الاقتراع التي تحتوي على أسماء من المنطقة المعنية أكثر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية. |
A ballot will be declared invalid if it contains more names of Member States from the relevant region than the number of seats assigned to it. | UN | وستعتبر باطلة أي بطاقة اقتراع تتضمن أسماء دول أعضاء من المنطقة المعنية تفوق عدد المقاعد المخصصة لها. |
A ballot will be declared invalid if it contains more names of Member States from the relevant region than the number of seats assigned to it. | UN | وسيعلن بطلان أي بطاقة تتضمن أسماء دول أعضاء من المنطقة المعنية تفوق عدد المقاعد المخصصة لها. |
The number of seats held by Pashtuns was reduced by more than 20. | UN | وتراجع عدد المقاعد التي يشغلها نواب من البشتون بأكثر من 20 مقعدا. |
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | بطاقة الاقتراع التي تحتوي على أسماء من المنطقة المعنية أكثر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية. |
Reform should not be limited to increasing the number of seats in the Security Council. | UN | وينبغي ألا يقتصر الإصلاح على زيادة عدد المقاعد في مجلس الأمن. |
A ballot will be declared invalid if it contains more names of Member States from the relevant region than the number of seats assigned to it. | UN | وستعتبر بطاقة الاقتراع باطلة إذا تضمنت أسماء دول أعضاء من المنطقة المعنية تفوق عدد المقاعد المخصصة لها. |
Given the even number of seats thus held by each opposition party, it was not possible for the Governor to appoint a Leader of the Opposition. | UN | وبالنظر إلى تساوي عدد المقاعد التي فاز بها كل من حزبي المعارضة، لم يتمكن الحاكم من تعيين زعيم للمعارضة. |
That means that the number of seats at the municipal elections in 2008 has been reduced. | UN | وهذا يعني أن عدد المقاعد المتاحة في الانتخابات البلدية التي أُجريت عام 2008 قد تقلّص. |
That sum shall be the total number of seats allocated to that entity as a result of the election for distribution to its candidates. | UN | ويكون المجموع هو إجمالي عدد المقاعد المخصصة للكيان نتيجة الانتخاب لتوزيعه على مرشحيه. |
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | بطاقة الاقتراع التي تحتوي على أسماء من المنطقة المعنية أكثر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية. |
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid. | UN | وبطاقة الاقتراع التي تتضمن أسماء من المنطقة المعنية تزيد عن عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر باطلة. |
In line with the established practice at the International Conference on Financing for Development, each one was granted the same number of seats as Member States. | UN | واتساقا مع الممارسة المعمول بها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، تُمنح كل منظمة عددا من المقاعد مساويا لعدد المقاعد التي تمنح للدول الأعضاء. |
The idea of setting aside a number of seats for women was not viewed as an attractive option, as the seats would not be gained in fair competition. | UN | ولا ينظر إلى فكرة تخصيص عدد من المقاعد للنساء على أنها خيار جذاب، لأنه لا يتم اكتساب تلك المقاعد في منافسة عادلة. |
With the sharp increase in the number of seats in Parliament filled by women, there was a greater hope of progress towards repealing the discriminatory laws. | UN | إن الزيادة الكبيرة في عدد مقاعد البرلمان التي تشغلها النساء تعطي أملا كبيرا في التقدم صوب إلغاء القوانين التمييزية. |
In accordance with paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, the election of the Vice-Presidents of the Assembly by secret ballot will be dispensed with when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled. | UN | وعملا بالفقرة 16 من المرفق السادس من النظام الداخلي، لن يجري انتخاب نواب رئيس الجمعية بالاقتراع السري عندما يتساوى عدد المرشحين مع عدد المناصب المطلوب شغلها. |
The list of terms per State is presented in annex II. The degree of representation attainable for each treaty body depends on the length of time that the committee concerned has been in existence, the rate at which ratification by States occurs and the number of seats available on the committee. | UN | وترد في المرفق 2 قائمة بفترات العضوية لكل دولة. وتتوقف درجة التمثيل التي يمكن بلوغها في كل هيئة منشأة بمعاهدة على طول فترة وجود اللجنة المعنية ومعدل تصديق الدول عليها وعدد المقاعد المتاحة في اللجنة. |