"number of vendors" - Translation from English to Arabic

    • عدد البائعين
        
    River cargo movement of construction material has been proposed, given the increasing number of vendors entering the market. UN وقد اقتُرح نقل مواد البناء بواسطة سفن الشحن النهري نظراً لتزايد عدد البائعين الذين دخلوا السوق.
    number of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    number of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    The number of vendors declined over the following weeks, stabilizing at about 20 for the remainder of 2007. UN وانخفض عدد البائعين خلال الأسابيع التالية ليستقر عند 20 بائعا تقريبا للجزء المتبقي من عام 2007.
    Consequently, an increased number of vendors from these countries have been registered. UN وبناء على ذلك، ازداد عدد البائعين المسجّلين من هذه البلدان.
    number of vendors approved for registration from developing countries and countries with economies in transition: UN عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية الذين تمت الموافقة على تسجيلهم
    Total number of vendors invited for solicitations UN إجمالي عدد البائعين الذين تمت دعوتهم للمشاركة في استدراج للعروض
    Total number of vendors approved in the database UN إجمالي عدد البائعين المقبولين في قاعدة البيانات
    The number of vendors that have signed the Global Compact has almost doubled over the past five years and currently has approximately 7,000 business members. UN وقد كاد عدد البائعين المسجلين مع الأمم المتحدة يتضاعف خلال السنوات الخمس الماضية وهو يقارب حاليا 000 7 بائع.
    The project seeks to address the high number of vendors that drop out because of the complicated registration process. UN ويسعى المشروع إلى معالجة ارتفاع عدد البائعين الذين ينقطعون عن المشاركة بسبب ما يكتنف عملية التسجيل من تعقيدات.
    The number of cases submitted to the Vendor Review Committee doubled in 2013 compared with 2012, as did the number of vendors following consolidation of the vendors from peacekeeping missions. UN وفي عام 2013، تضاعف عدد الملفات المعروضة على لجنة استعراض البائعين مقارنة بعام 2012، وتضاعف عدد البائعين بعد توحيد قائمة البائعين من بعثات حفظ السلام.
    The seminar was attended by 500 participants and resulted in better understanding of the registration requirements, thus increasing the number of vendors eligible for tender invitations and contract awards. UN وحضر الحلقة الدراسية 500 مشارك، وأدت إلى فهم أفضل لشروط التسجيل، وبالتالي إلى زيادة عدد البائعين المؤهلين لتقديم العروض ومنح العقود.
    (b) Increase in the number of vendors eligible for tender invitations UN (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العطاءات
    (b) Increase in the number of vendors eligible for tender invitations UN (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العروض
    12. To increase the number of vendors from the region, the Regional Procurement Office has conducted more than 10 business seminars within the region. UN 12 - سعيا إلى زيادة عدد البائعين من المنطقة، نظّم مكتب المشتريات الإقليمي أكثر من 10 حلقات أعمال في المنطقة.
    As a result, there has been a consistent annual increase in the number of vendors from these countries that registered with the Procurement Division, as shown in table 2 below. UN ونتيجة لذلك، حدث تزايد سنوي مطرد في عدد البائعين المنتمين إلى تلك البلدان الذين سجلوا أنفسهم لدى شعبة المشتريات، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه.
    (b) Increase in the number of vendors eligible for tender invitations UN (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العروض
    (b) Increased number of vendors eligible for tender invitations UN (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين لتقديم العروض
    (b) Increased number of vendors eligible for tender invitations UN (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين لتقديم العروض
    number of vendors participating in the procurement process UN عدد البائعين المشاركين في عملية الشراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more