You're favored to win Wimbledon, which would make you number one. | Open Subtitles | من المرجح أن تفوز بـ ويمبلدون والتي ستجعلك رقم واحد. |
I need not remind you of rule number one. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن أذكركم بالقاعدة رقم واحد. |
I always got room for my number one boo thang. | Open Subtitles | أنا دائما حصلت غرفة لبلدي ثانغ بو رقم واحد. |
This was highly commendable because skin cancer was the number one killer of PWA in the Sub Saharan Africa region. | UN | وقد حظي البرنامج بإشادة كبيرة لأن سرطان الجلد هو القاتل الأول للمصابين بالمَهَق في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء. |
You ever wonder what was number one on my apocalyst? | Open Subtitles | ألم تتسائلي قط عن الرقم واحد في قائمتي ؟ |
Public safety is the parole board's number one consideration. | Open Subtitles | السلامة العامة هي الإعتبار الأوّل لمجلس الإفراج المشروط. |
Ladies, safety is number one on the job site. | Open Subtitles | السيدات، والسلامة هي رقم واحد في موقع العمل. |
No, it's, like, the number one unwritten rule in the ink world. | Open Subtitles | لا، انها، مثل، رقم واحد قاعدة غير مكتوبة في عالم الحبر. |
The man who left them is now our number one suspect. | Open Subtitles | الرجل الذي ترك لهم الآن لدينا المشتبه به رقم واحد. |
But remember, if she's knocked off now, you're the number one suspect. | Open Subtitles | لكن تذكري، إن توفيت الآن فأنتِ هي المشتبه بها رقم واحد |
How the hell does it matter who was number one. | Open Subtitles | كم من الوقت ستجادلون فيمن كان هو رقم واحد |
If you're going number one, you've got ten more seconds! | Open Subtitles | إذا كنت تفعل رقم واحد فلديك عشرة دقائق إضافية |
Well, I would say he's our number one suspect. | Open Subtitles | حسنا.. افترض انه المشتبه به رقم واحد لدينا |
Yeah, but our shop's number one in sales, you know. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين متجرنا رقم واحد على مستوى المبيعات |
A multitude of diseases, including heart disease, the number one killer of women, are often misdiagnosed or overlooked entirely in women. | UN | وهناك العديد من الأمراض، مثل أمراض القلب، وهو القاتل الأول للمرأة، يساء تشخيصها بالنسبة للنساء أو التغافل عنها كلية. |
Lesson number one: the law must be firmly in place. | UN | الدرس الأول هو: إن القانون يجب أن يطبق بصرامة. |
No sudden movements, son. You're public enemy number one. | Open Subtitles | لا أريد تحركات فجائية أنت عدو الشعب الأول |
Although I'm beginning to realize that being number one in town just isn't as important as it used to be. | Open Subtitles | أحل بالرغم من ذلك لقد بدأت أعتقد أن تكون الرقم واحد في المدينة ليس مهماً كما كنت أظن |
And dietary cholesterol can lead to an increase which is the leading risk factor for our number one killer heart disease. | Open Subtitles | الكوليسترول الغذائي بوسعه أن يؤدّي إلى ارتفاع في مستويات كوليسترول الدم، وهو عامل الخطر الرئيسي للقاتل الأوّل |
- Jump test number one. - What are you talking about? | Open Subtitles | ــ تفقد هذا أولاً ــ ما الذي تتحدّث بشأنهِ ؟ |
Rule number one: Angela can't know all the rules. | Open Subtitles | القاعدة الاولى انجيلا لا يمكنها معرفة جميع القواعد |
Which do you think is the happiest nation on earth, ranked number one in the world's happiest survey? | Open Subtitles | فى إعتقادك، من هى أسعد دولة فى العالم؟ من هى صاحبة المركز الاول فى الإحصاء الأخير؟ |
We are told that they are now the number one killers in the world. | UN | وقد قيل لنا إنها تحتل الآن المرتبة الأولى بين الأمراض القاتلة في العالم. |
Platform number one! The train is about to depart! | Open Subtitles | الأريكة الأولي ممتلئة , القطار علي وشك الأنطلاق |
Minimizing every risk of higher unemployment should be the number one priority. | UN | وينبغي أن تتمثل أولى الأولويات في التقليل إلى أدنى حد من مخاطر ارتفاع معدل البطالة. |
number one, at oblique junctions it's really hard to see if anything is coming. | Open Subtitles | اولاً, الرؤية الجانبية مزعجة عند التقاطعات ويصعب عليك التنبّه |
Yeah, you said, "We're number one, we can't be number two". | Open Subtitles | قلت نحن الأوائل لا يمكن أن نكون رقم اثنين |
Oh, your aunt got me this awesome seat for tonight's Mud Hens game, and I forgot my lucky number one foam finger. | Open Subtitles | أوه، حصلت عمتك لي هذا المقعد رهيبة للالطين الدجاج مباراة الليلة، وأنا نسيت محظوظا إصبع رغوة عدد واحد. |
As I clearly stated, rule number one was: no number twos. | Open Subtitles | كما ذكرت بوضوح, القاعدة الأولى كانت: لا يوجد قاعدة ثانية |
Rule number one, never buy your mistress and your wife the same Christmas present. | Open Subtitles | .. القاعدة الاولي لاتشتري ابدا لعشيقتك وزوجتك . نفس هدية عيد الميلاد |