"nun" - English Arabic dictionary

    "nun" - Translation from English to Arabic

    • راهبة
        
    • الراهبة
        
    • الراهبات
        
    • لراهبة
        
    • كراهبة
        
    • الراهبه
        
    • براهبة
        
    • راهبه
        
    • نون
        
    • راهبتك
        
    • وراهبة
        
    • راهِبَة
        
    • راهبات
        
    • راهنة
        
    • والراهبة
        
    A 15-year-old girl was brought to a PNTL station by a nun who suspected her of involvement in prostitution. UN فقد أَحضرت راهبة طفلةً في الخامسة عشرة من العمر إلى مركز للشرطة الوطنية لاشتباهها بتورطها في الدعارة.
    I may not be a nun anymore, but I took my vows, vows that you know I intend on keeping. Open Subtitles قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي وعود تعلم أنت أنني أرغب في الحفاظ عليها
    Other than becoming a nun, that's as safe as it gets. Open Subtitles باستثناء أن تصبح راهبة هذا أقصى شيء نطمئن عليها فيه
    Fly to Africa and nail that little nun you've been drooling over. Open Subtitles سافر إلى إفريقيا وإذهب إلى تلك الراهبة التي سال لعابك عليها
    Kick Stand, tell Pope to bring in a nun. Open Subtitles كيكستاند , أخبر بابا أن تحضر الراهبة حسنا
    If everyone was happy when that lady was a nun, you have to make her go back. Open Subtitles اذا كان الجميع سعداء عندما كانت هذه السيدة وهي راهبة , لديك لحملها على العودة.
    His stepmother even begged to join his sangha and she went on to become history's first nun. Open Subtitles حتى أن زوجة أبيه توسلت له للانضمام إلى مدرسة بوذا وأصبحت أول راهبة في التاريخ
    This Mother Superior may be little more than a hysterical nun. Open Subtitles رئيسة الدير هذه قد تكون ليست أكثر من راهبة هستيرية.
    You know, the funny thing is, my father was a nun. Open Subtitles أتعرف أن المضحك في الأمر، هو أن أبي كان راهبة
    While you are here, you will conduct yourself as a nun. Open Subtitles في الفترة التي تكونين بها هنا سوف تتصرفين وكأنكِ راهبة
    Anyway, she felt so guilty, she decided to become a nun. Open Subtitles علي أي حال، شعرت والدتي بالذنب .وقررت أن تصبح راهبة
    I know, I can't. She's a nun. I feel weird. Open Subtitles أعلم ، لا أستطيع إنها راهبة ، أشعر بغرابة
    The nun at the orphanage is relocating here, so they're coming together. Open Subtitles الراهبة في دار الأيتام قد نقلت هنا سوف يأتون مع بعض
    And the slutty nun, Oh, it's on with the slutty nun. Open Subtitles العاهرة المتنكرة في زي راهبة يبدأ الأمر مع الراهبة العاهرة.
    I can speak for myself. Thank you, hungry nun. Open Subtitles أستطيع التحدث عن نفسي شكراً أيتها الراهبة الجائعة
    She claimed that the nun with whom she traveled to Sweden was carrying all the necessary documents. UN وادعت أن الراهبة التي سافرت معها إلى السويد كانت تحمل جميع الوثائق اللازمة.
    I wouldn't have some... one of the dancers, you know, dressed as a nun, you know, with... suspenders under her habit, you know. Open Subtitles لواحدة من الراقصات من ارتداء ملابس تقلد بها الراهبات أو تقوم بارتداء حمالة للجوارب تحت ردائها
    I was once on a bus and had to give mouth-to-mouth resuscitation to an elderly nun who passed out from heat exhaustion. Open Subtitles لقد كنت مرة في حافلة و اضطررت لإعطاء إنعاش فم لـ فم لراهبة عجوز قد أغمي عليها من الإرهاق الحراريّ
    She is dressed up in nun put down yur pants. Open Subtitles إنها تلبس كراهبة تجعل قضيبك يخرج من بنطالك لوحده
    it's Attila the nun. She's 100 yards out and closing fast. Open Subtitles إنها الراهبه الشريره تبعد 100يارده و تقترب بسرعه
    And right now he's either singing "Danny Boy" or taking a swing at a nun. Open Subtitles والان اما انه يغني اغنية "الفتى داني" او يتحرش براهبة
    It'd be like punching a bunny or tripping a nun. Open Subtitles سيبدوا الامر كمن يضرب أرنباً أو يجعل راهبه تتعثر
    I do know another joke about the nun and the full standing bishop. Open Subtitles أنا لا أعرف آخر نكتة عن نون والمطران الدائمة كامل.
    Why don't you go to your whore nun... have her soothe your deflated ego? Open Subtitles لما لا تذهب أنت لعند راهبتك العاهرة وتجعلها تُسكّن غروركَ الزائد
    Among them, 18 monks and a nun were injured, 2 of them by gunshots, when security forces violently broke their ranks. UN وجرح من بينهم 18 راهبا وراهبة واحدة، أصيب اثنان منهم بطلقات نارية، عندما شتتت قوات الأمن صفوفهم بالقوة.
    I sign that document, I stop being a nun. Open Subtitles بتَوقيعي على تِلكَ المُستندات أتَوَقَّفُ عَن كَوني راهِبَة
    Kelsang Drolma, female, ethnic Tibetan, a nun at Gari nunnery before her arrest. UN كيلسانغ درولما، أنثى، من أصل تبتي، راهبة في دير راهبات غاري قبل اعتقالها.
    The only thing I ever saw through those was a nun coming at me with a yardstick. Open Subtitles الذي رأيته من تلك الثياب هو راهنة تأتي إلي بالمسطرة
    Sorry, I just wanted to show Granddad the badger in the revolving doors and the nun with two heads. Open Subtitles عذراً, أردت أن أري جدي حيوان الغرير عند الأبواب الدوارة والراهبة ذات الرأسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more