Not that obituaries... and wedding announcements don't inspire scintillating journalism. | Open Subtitles | ليست في الوفيات وإعلانات الزفاف لا تلهم الصحافة المتألقة |
There has to be a newspaper or a library where I can look up obituaries. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود جريدة أو مكتبة حيث يمكنني أنْ أطلع على سجل الوفيات |
We don't cover obituaries and local interest. | Open Subtitles | نحن لا نغطي اخبار الوفيات و الاهتمامات المحلية |
We have obituaries of people still alive on file so when they pass, we're ready to print. | Open Subtitles | لدينا أخبار نعي لأشخاص مازالوا أحياء على ملف وعندما يرحلون نستعد للطباعة |
I read about your sister in the obituaries section of the newspaper. | Open Subtitles | قرأت عن أختكِ في قسم النعي بالصحيفة |
The only place these people ever met was in the obituaries. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي إلتقى فيه هؤلاء الأشخاص هو قسم النعيات. |
Good obituaries today? | Open Subtitles | تقرأين سجل وفيات رائع اليوم؟ |
Hanging around a neighborhood like that's a fast way to get you in the obituaries. | Open Subtitles | التسكّع في حيّ هكذا وسيلة سريعة لتظهري في صفحات النعيّ |
It's me, checking the obituaries every week to see if Martin Sharp is dead. | Open Subtitles | انه أنا أتحقق من صفحة الوفيات كل أسبوع لمعرفة ما إذا كان مارتن شارب قد مات |
Helen once told me that when she reads obituaries, she's looking for whether the person loved and was loved. | Open Subtitles | هيلين قالت لي مره بأنها عندما تقرأ أخبار الوفيات فإنها تتحقق من أن الشخص كان يحب أو محبوبًا |
We'll-we'll put my name in the obituaries. Easy as that. | Open Subtitles | سوف نضع إسمى ضمن سجل الوفيات.إنه أمر سهل |
If y keep reading, you'll run onto the side with the obituaries. | Open Subtitles | إذا واصلت القراءة فستجد نفسك في قسم الوفيات الذي في الجهة اليمنى |
I imagine it began with something as simple as recognising a client's name in the obituaries column. | Open Subtitles | اتخيل ان الأمر بدأ بشئ بسيط مثل ان تعرفت على اسم احد زبائنك فى عمود الوفيات. |
You were in the paper today, too... in the back, with the obituaries. | Open Subtitles | لقد ذكرت في الصحيفة اليوم أيضا في الخلفية مع صفحة الوفيات |
I'll scour the obituaries with you this weekend and we can go nuts. | Open Subtitles | سأبحث عن الوفيات معك هذا الأسبوع ثم يمكننا أن نصبح مجانين. |
The next time you see my name will be in the hobo obituaries. | Open Subtitles | المرة القادمة التي سترين فيها اسمي سيكون في سجل الوفيات |
My wife's obituaries. She passed away last week. | Open Subtitles | هذه صفحة الوفيات بها زوجتي لقد توفيت الإسبوع الماضي |
I like the obituaries. They're very well written. | Open Subtitles | أحب قراءة الوفيات إنها مكتوبة بشكل ممتاز |
One reason was the rising death rate, at present over 60,000 per year, and the acknowledgement, recently, of AIDS as the cause of death in the obituaries of prominent people. | UN | ومن أسباب هذا ارتفاع معدل الوفيات بسببه حاليا إلى ما يزيد على 60 ألف حالة سنويا، والاعتراف في الآونة الأخيرة في نعي بعض الشخصيات الهامة بأن الإيدز كان سبب الوفاة. |
These are obituaries from newspapers all over the country. | Open Subtitles | -هذه مقالات نعي من صحف من جميع أنحاء الدولة |
obituaries don't see fit to mention when people hang themselves, Jack. | Open Subtitles | لا يبدو ذكر النعي ملائماً عندما يشنق الناس أنفسهم يا (جاك) |
Pull up the full pages of the obituaries. | Open Subtitles | أظهر كامل الصفحة لقسم النعيات. |
Oh, dog obituaries. | Open Subtitles | وفيات الكلاب ؟ |
I never miss the obituaries. | Open Subtitles | قرأتُ بعضها، لا أفوّت إعلانات النعيّ |