"obituaries" - Dictionnaire anglais arabe

    "obituaries" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوفيات
        
    • نعي
        
    • النعي
        
    • النعيات
        
    • وفيات
        
    • النعيّ
        
    Not that obituaries... and wedding announcements don't inspire scintillating journalism. Open Subtitles ليست في الوفيات وإعلانات الزفاف لا تلهم الصحافة المتألقة
    There has to be a newspaper or a library where I can look up obituaries. Open Subtitles لا بدّ من وجود جريدة أو مكتبة حيث يمكنني أنْ أطلع على سجل الوفيات
    We don't cover obituaries and local interest. Open Subtitles نحن لا نغطي اخبار الوفيات و الاهتمامات المحلية
    We have obituaries of people still alive on file so when they pass, we're ready to print. Open Subtitles لدينا أخبار نعي لأشخاص مازالوا أحياء على ملف وعندما يرحلون نستعد للطباعة
    I read about your sister in the obituaries section of the newspaper. Open Subtitles قرأت عن أختكِ في قسم النعي بالصحيفة
    The only place these people ever met was in the obituaries. Open Subtitles المكان الوحيد الذي إلتقى فيه هؤلاء الأشخاص هو قسم النعيات.
    Good obituaries today? Open Subtitles تقرأين سجل وفيات رائع اليوم؟
    Hanging around a neighborhood like that's a fast way to get you in the obituaries. Open Subtitles التسكّع في حيّ هكذا وسيلة سريعة لتظهري في صفحات النعيّ
    It's me, checking the obituaries every week to see if Martin Sharp is dead. Open Subtitles ‫انه أنا أتحقق من صفحة الوفيات كل أسبوع ‫لمعرفة ما إذا كان مارتن شارب قد مات
    Helen once told me that when she reads obituaries, she's looking for whether the person loved and was loved. Open Subtitles هيلين قالت لي مره بأنها عندما تقرأ أخبار الوفيات فإنها تتحقق من أن الشخص كان يحب أو محبوبًا
    We'll-we'll put my name in the obituaries. Easy as that. Open Subtitles سوف نضع إسمى ضمن سجل الوفيات.إنه أمر سهل
    If y keep reading, you'll run onto the side with the obituaries. Open Subtitles إذا واصلت القراءة فستجد نفسك في قسم الوفيات الذي في الجهة اليمنى
    I imagine it began with something as simple as recognising a client's name in the obituaries column. Open Subtitles اتخيل ان الأمر بدأ بشئ بسيط مثل ان تعرفت على اسم احد زبائنك فى عمود الوفيات.
    You were in the paper today, too... in the back, with the obituaries. Open Subtitles لقد ذكرت في الصحيفة اليوم أيضا في الخلفية مع صفحة الوفيات
    I'll scour the obituaries with you this weekend and we can go nuts. Open Subtitles سأبحث عن الوفيات معك هذا الأسبوع ثم يمكننا أن نصبح مجانين.
    The next time you see my name will be in the hobo obituaries. Open Subtitles المرة القادمة التي سترين فيها اسمي سيكون في سجل الوفيات
    My wife's obituaries. She passed away last week. Open Subtitles هذه صفحة الوفيات بها زوجتي لقد توفيت الإسبوع الماضي
    I like the obituaries. They're very well written. Open Subtitles أحب قراءة الوفيات إنها مكتوبة بشكل ممتاز
    One reason was the rising death rate, at present over 60,000 per year, and the acknowledgement, recently, of AIDS as the cause of death in the obituaries of prominent people. UN ومن أسباب هذا ارتفاع معدل الوفيات بسببه حاليا إلى ما يزيد على 60 ألف حالة سنويا، والاعتراف في الآونة الأخيرة في نعي بعض الشخصيات الهامة بأن الإيدز كان سبب الوفاة.
    These are obituaries from newspapers all over the country. Open Subtitles -هذه مقالات نعي من صحف من جميع أنحاء الدولة
    obituaries don't see fit to mention when people hang themselves, Jack. Open Subtitles لا يبدو ذكر النعي ملائماً عندما يشنق الناس أنفسهم يا (جاك)
    Pull up the full pages of the obituaries. Open Subtitles أظهر كامل الصفحة لقسم النعيات.
    Oh, dog obituaries. Open Subtitles وفيات الكلاب ؟
    I never miss the obituaries. Open Subtitles قرأتُ بعضها، لا أفوّت إعلانات النعيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus