"object of a wish" - English Arabic dictionary

    "object of a wish" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, may be represented at sessions of the COP under the following conditions: (a) it is qualified in matters covered by the Convention, (b) it has informed the permanent secretariat of its wish to be represented at a session of the COP, and (c) unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ويجوز قبول حضور أي هيئة أو وكالة، سواءٌ أكانت وطنية أم دولية، حكومية أم غير حكومية في دورات مؤتمر الأطراف وفقاً للشروط التالية: (أ) أن تكون ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية، (ب) أن تكون قد أبلغت الأمانة الدائمة برغبتها في أن تُمثَّل بصفة مراقب في دورة من دورات مؤتمر الأطراف، و(ج) ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث عدد الأعضاء الحاضرين في الدورة.
    Paragraph 1 of rule 7 of the rules of procedure for the Conference of the Parties to the Stockholm Convention provides: " Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting as an observer, may be so admitted, unless one third of the Parties present at the meeting object. " UN وتنصّ الفقرة 1 من المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم على ما يلي: ' ' يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تشملها الاتفاقية وتكون قد أبلغت الأمانة برغبتها في أن تمثل في اجتماع من الاجتماعات بصفة مراقب، ما لم يعترض على الأقل ثلث الأطراف الحاضرة في الاجتماع " .
    Article 7.6 of the Convention provides, inter alia, that " any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object. " UN ٨٢- تنص المادة ٧-٦ من الاتفاقية، في جملة أمور، على " جواز الموافقة على حضور أية هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية، وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تكون ممثلة بصفة مراقب في احدى دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يعترض على ذلك ثلث عدد اﻷطراف الحاضرين على اﻷقل " .
    Article 7, paragraph 6, of the Convention states that: " Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object " . UN وتنـص الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية على ما يلي: " يجوز قبول حضور أي هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية وتكون قد أبلغت الأمانة برغبتها في أن تكون ممثلة بصفة مراقب في دورة لمؤتمر الأطراف، ما لم يعترض على ذلك ثلث الأطراف الحاضرين على الأقل " .
    Background: Article 7, paragraph 6, of the Convention states, inter alia, that " any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object. " UN 17- معلومات أساسية: تنص الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، في جملة أمور، على أنه " يجوز الموافقة على حضور أية هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أم دولية، حكومية أو غير حكومية، ذات اختصاص في المسائل المشمولة في الاتفاقية، وتكون قد أبلغت الأمانة برغبتها في أن تكون ممثلة بصفة مراقب في إحدى دورات مؤتمر الأطراف، ما لم يعترض على ذلك ثلث الأعضاء الحاضرين على الأقل " .
    Background: Article 7, paragraph 6, of the Convention states, inter alia, that " any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object. " UN 15- معلومات أساسية: تنص الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، في جملة أمور، على أنه " يجوز الموافقة على حضور أية هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أم دولية، حكومية أو غير حكومية، ذات اختصاص في المسائل المشمولة في الاتفاقية، وتكون قد أبلغت الأمانة برغبتها في أن تكون ممثلة بصفة مراقب في إحدى دورات مؤتمر الأطراف، ما لم يعترض على ذلك ثلث الأعضاء الحاضرين على الأقل " .
    Since States are only obliged to indicate their view if they wish to object to a reservation and there appears to be no general obligation to object to incompatible reservations, it would seem unwise to attribute any particular meaning to silence, beyond the possible opposability of the reservation to the silent party. UN وحيث إن الدول ليست ملزمة إلا بالتعبير عن آرائها إن أرادت الاعتراض على تحفظ ما وبما أنه يبدو أن ليس ثمة إلزام عام بالاعتراض على التحفظات غير المنسجمة، فإنه لا يبدو من الحكمة في شيء إضفاء أي معنى محدد على الصمت فيما خلا إمكانية الاعتداد بالتحفظ في وجه الطرف الصامت(30).
    On the other hand, in the event that the Authority is notified by a contractor of the finding in its exploration area of an object of an archaeological or historical nature, a State party to the UNESCO Convention may wish to invoke the provisions of articles 11 and 12 of that Convention where such object is also part of the underwater cultural heritage. UN ومن ناحية أخرى، إذا أبلغ أحد المتعاقدين السلطة، بوجود شيء ذي طبيعة أثرية أو تاريخية في منطقة الاستكشاف، فقد ترى دولة طرف في اتفاقية اليونسكو الاحتكام إلى أحكام المادتين 11 و 12 من تلك الاتفاقية، حيث يشكل هذا الشيء أيضا جزءا من التراث الثقافي تحت سطح الماء.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object " . UN ويجوز قبول حضور أية هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية، وتكون قد أبلغت الأمانة الدائمة برغبتها في أن تمثَّل بصفة مراقب في دورة من دورات مؤتمر الأطراف، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث عدد الأطراف الحاضرين " .
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object " . UN ويجوز قبول حضور أية هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية، وتكون قد أبلغت اﻷمانة الدائمة برغبتها في أن تمثﱠل بصفة مراقب في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث عدد اﻷطراف الحاضرين " .
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على ذلك ثلث اﻷطراف الحاضرة على اﻷقل.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١- يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية كانت أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرة في الدورة.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object " . UN ويجوز قبول حضور أية هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية، وتكون قد أبلغت اﻷمانة الدائمة برغبتها في أن تمثﱠل بصفة مراقب في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث عدد اﻷطراف الحاضرين " .
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١- يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية كانت أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرة في الدورة.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object. " UN ويجوز قبول حضور أية هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية وتكون قد أبلغت الأمانة الدائمة برغبتها في أن تمثل بصفة مراقب في دورة من دورات مؤتمر الأطراف، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث عدد الأطراف الحاضرين " .
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the meeting object. UN 1 - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تشملها الاتفاقية وتكون قد أبلغت الأمانة برغبتها في أن تمثل في اجتماع من الاجتماعات بصفة مراقب، ما لم يعترض على الأقل ثلث الأطراف الحاضرة في الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more