"observed one" - Translation from English to Arabic

    • شاهد
        
    • الصمت لمدة
        
    • مع التزام الصمت
        
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 5 kilometres south-west of Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تطير على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق توزلا.
    UNPROFOR personnel observed one unidentified helicopter flying near their position north of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولـــة الهويـــة وهي تطــير قرب موقعهم شمال سبرينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one blue and white helicopter flying over Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة، زرقاء وبيضاء، تحلق فوق زيينيتشا.
    South-east UNPROFOR personnel observed one green helicopter flying 2 kilometres south-east of Gornji Vakuf. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحلق على بعد ٢ كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من غورني فاكوف.
    The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Various UNPROFOR personnel observed one helicopter flying 20 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من سريبرينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one helicopter flying 5 kilometres north-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سريبرينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 8 kilometres south-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايــة طائرة عمودية مجهولة الطراز علــى بعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 8 kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايـــة طائــرة عموديــة مجهولــة الطراز على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي سريبرنيتشــا.
    South and north UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 7 kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايـــة طائرة عمودية مجهولة الطراز علــى بعــد ٧ كيلومترات جنوب شرقي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 6 kilometres south of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحــدة للحمايــة طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٦ كيلومتـــرات جنوب سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 10 kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائـــرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومتــرات جنــوب شرقــي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one Gazelle helicopter with a red cross overfly Brcko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية من طـــراز غازيل وعليها صليب أحمــر تحلـق فوق برتشكو.
    North-east/south-west UNPROFOR personnel observed one unknown transport aircraft flying 10 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائــرة نقل مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومتــرات شمال غربي سريبرنيتشا.
    North-west UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 8 kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومتــرات جنوب شرقي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown flight 10 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 8 kilometres north-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومتــرات شمال شرقي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 8 kilometres south of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومترات جنوب سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 10 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا.
    The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. UN التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    The members of the General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more