UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 5 kilometres south-west of Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تطير على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق توزلا. |
UNPROFOR personnel observed one unidentified helicopter flying near their position north of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولـــة الهويـــة وهي تطــير قرب موقعهم شمال سبرينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one blue and white helicopter flying over Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة، زرقاء وبيضاء، تحلق فوق زيينيتشا. |
South-east UNPROFOR personnel observed one green helicopter flying 2 kilometres south-east of Gornji Vakuf. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحلق على بعد ٢ كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من غورني فاكوف. |
The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
Various UNPROFOR personnel observed one helicopter flying 20 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من سريبرينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one helicopter flying 5 kilometres north-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سريبرينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 8 kilometres south-west of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايــة طائرة عمودية مجهولة الطراز علــى بعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي سريبرنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 8 kilometres south-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايـــة طائــرة عموديــة مجهولــة الطراز على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي سريبرنيتشــا. |
South and north UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 7 kilometres south-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايـــة طائرة عمودية مجهولة الطراز علــى بعــد ٧ كيلومترات جنوب شرقي سريبرنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 6 kilometres south of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحــدة للحمايــة طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٦ كيلومتـــرات جنوب سريبرنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 10 kilometres south-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائـــرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومتــرات جنــوب شرقــي سريبرنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one Gazelle helicopter with a red cross overfly Brcko. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية من طـــراز غازيل وعليها صليب أحمــر تحلـق فوق برتشكو. |
North-east/south-west UNPROFOR personnel observed one unknown transport aircraft flying 10 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائــرة نقل مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومتــرات شمال غربي سريبرنيتشا. |
North-west UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 8 kilometres south-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومتــرات جنوب شرقي سريبرنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one unknown flight 10 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 8 kilometres north-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومتــرات شمال شرقي سريبرنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 8 kilometres south of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومترات جنوب سريبرنيتشا. |
UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 10 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا. |
The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The members of the General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |