"observers for non-governmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • المراقبون عن المنظمات غير الحكومية
        
    • مراقبون عن منظمات غير حكومية
        
    • المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين
        
    • المراقبين عن المنظمات غير الحكومية
        
    • ومراقبون عن المنظمات غير الحكومية
        
    • المراقب عن المنظمة غير الحكومية
        
    • ومراقبون عن منظمات غير حكومية
        
    • والمراقبون عن المنظمات غير الحكومية
        
    • مراقبون عن المنظمات
        
    Observers for non-governmental organizations: International Federation of Free Journalists 19th UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الاتحاد الدولي للصحفيين الأحرار
    Observers for non-governmental organizations: Association of World Citizens 10th UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة المواطنين العالميين
    Observers for non-governmental organizations: Ain o Salish Kendra - Law and Mediation Centre (also on UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: اين ساليش كاندرا
    Observers for non-governmental organizations: Japan Fellowship of Reconciliation UN مراقبون عن منظمات غير حكومية: الزمالة اليابانية للمصالحة.
    (d) Observers for non-governmental organizations: International Commission of Jurists and International Federation of Human Rights Leagues. UN (د) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين: لجنة الحقوقيين الدولية، الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    Observers for non-governmental organizations: International Youth and Student Movement for the United Nations UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة
    Observers for non-governmental organizations: International Indian Treaty Council, International Youth and Student Movement for the United Nations UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، حركة الشباب والطلاب الدولية لنصرة الأمم المتحدة
    Observers for non-governmental organizations: International Human Rights Law Group 7th UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجموعة الدولية لقانون حقوق الإنسان
    Observers for non-governmental organizations: International Indian Treaty Council Prevention of discrimination against and the protection of minorities UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي للمعاهدات الهندية الثامنة عشرة
    Observers for non-governmental organizations: Latin American Human Rights Association 24th UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة حقوق الإنسان لأمريكا اللاتينية
    Observers for non-governmental organizations: Interfaith International UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان.
    Observers for non-governmental organizations: Union de l’action féminine, World Federation of Trade Unions. UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: اتحاد العمل النسائي، الاتحاد العالمي للنقابات.
    Observers for non-governmental organizations: International Federation of University Women, Ius Primi Viri International Association. UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الاتحاد الدولي للنساء الجامعيات، رابطة إيوس بريمي فيري الدولية.
    Observers for non-governmental organizations: Association for World Education UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمية
    Observers for non-governmental organizations: Himalayan Research and Cultural Foundation, International League for the Rights and Liberation of Peoples, Liberation UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مؤسسة الهيمالايا للأبحاث والثقافة، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    Observers for non-governmental organizations: Himalayan Research and Cultural Foundation UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مؤسسة الهيمالايا للبحث والثقافة
    Observers for non-governmental organizations: International Institute for Peace, Movement Against Racism and for Friendship Among Peoples, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا
    Observers for non-governmental organizations: Indian Council of South America UN مراقبون عن منظمات غير حكومية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية
    (c) Observers for non-governmental organizations: International Commission of Jurists, Pax Romana. UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: باكس رومانا، ولجنة الحقوقيين الدولية.
    observers for non-governmental organizations would be limited to one statement of seven minutes per item. UN ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند.
    49. At the same meeting, statements were made by members of the Advisory Committee and observers for non-governmental organizations (see annex II). UN 49- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أعضاء في اللجنة ومراقبون عن المنظمات غير الحكومية (انظر المرفق الثاني).
    (c) Observers for non-governmental organizations: Human Rights Watch. UN (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان.
    During the ensuing discussion, statements were made by members of the Advisory Committee, observers for Governments and observers for non-governmental organizations. UN وخلال النقاش الذي تلا ذلك، أدلى ببيانات أعضاء في اللجنة ومراقبون عن حكومات ومراقبون عن منظمات غير حكومية.
    Representatives of United Nations agencies and observers for non-governmental organizations summarized some of their programmes in connection with the substantive theme. UN ١٦ - وأوجز ممثلو وكالات اﻷمم المتحدة والمراقبون عن المنظمات غير الحكومية بعضا من برامجها فيما يتصل بالموضوع الفني.
    (d) Observers for non-governmental organizations: Human Rights Watch, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان، والملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more