"obsessive" - Translation from English to Arabic

    • الهوس
        
    • مهووس
        
    • مهووسة
        
    • هوس
        
    • الإستحواذي
        
    • الوسواس
        
    • القهري
        
    • المهووس
        
    • المهووسة
        
    • إستحواذية
        
    • هوساً
        
    • مهووساً
        
    • هوسك
        
    • مفرط
        
    • استحواذي
        
    He got crazy, like obsessive crazy, calling me, following me. Open Subtitles حصل مجنون، مثل الهوس مجنون، تدعو لي، وبعد لي.
    It's always been about your ego, your obsessive need for control. Open Subtitles وكان دائما حول ذاتك، الحاجة الهوس الخاص من أجل السيطرة.
    Yes, he's my crazy, obsessive best friend, but I really hope that he always will be my best friend. Open Subtitles نعم ، انه رجلى المجنون و هو مهووس ايضاً و لكننى اتمنى حقاً ان يكون افضل اصدقائى
    We all witness a United Nations human rights body targeting Israel in an obsessive and discriminatory fashion. UN إننا جميعا شهود على جهاز الأمم المتحدة المعني بحقوق الإنسان وهو يستهدف إسرائيل بطريقة مهووسة وتمييزية.
    You're an obsessive loser with a short fuse, aren't you, Ed? Open Subtitles أنت خاسر هوس مع فتيل قصيرة، ليست لك، إد؟
    I need something for obsessive behavior. Open Subtitles أنا أحتاج شيئاً لعلاج السلوك الإستحواذي.
    What sort of an obsessive compulsive would do that? Open Subtitles أي نوع من مرضى الوسواس القهري سيفعل ذلك؟
    If the obsessive can't have the object of his desire he'll choose to destroy it instead. Open Subtitles إذا لم يستطع المهووس الحصول على ما يريد فإنه يقرر تدميره
    I worry about you. Son, these obsessive, paranoid tendencies... Open Subtitles أنا قلق عليك من هذه الميول المهووسة والمرتابه
    You've done this whole manic obsessive crazy thing absolutely right. Open Subtitles لقد قمت بكل هذا الهوس المُلِّح الجنوني بشكل صحيح.
    He'll be trying to block it all out, but he's an obsessive. Open Subtitles وقال انه سوف يكون محاولة لمنع ذلك كله، لكنه الهوس.
    "hobbies include obsessive crushes and pooping my pants on the way to Mammoth." Open Subtitles من هوايته الهوس الزائد ويبالغ في ردة فعله في مجال حياته.
    He's an obsessive who both desires you and is threatened by you. Open Subtitles إنه مهووس برغبته فى الحصول عليك وفى نفس الوقت، إنه مُهدد من قِبلك
    You know what, if I had an obsessive colonel threatening to lock me up, Open Subtitles أتعلم ماذا، لو كانَ هناك كولونيل مهووس يُهددني بالحبس
    Turns out that three weeks before Olivia's death, she became pretty obsessive about following Isabella's advice. Open Subtitles إتضح أنه قبل وفاة أوليفيا بثلاث أسابيع قد أصبحت مهووسة بمتابعة نصائح إيزابيلا
    What drove her to such compulsion, to an obsessive degree, to take so many pictures? Open Subtitles ما الذي شدّها و جعلها مهووسة بالتقاط هذا العدد الكبير من الصور
    Actions are a little obsessive, if not compulsive. Open Subtitles التصرفات هوس قليلاً, إن لم تكن وسواس قهري
    An obsessive fear of committing sin, which creates so much anxiety that he's compelled to do something to ease that anxiety. Open Subtitles الخوف الإستحواذي من إرتكاب ذنب .. الذي يجعله يقلق حيال كونه مُرغماً بفعل شئ يُخفّف هذا القلق
    I am not without certain obsessive proclivities. Open Subtitles أنا لا أخلو من القليل من الوسواس القهري.
    THE obsessive SCIENTIST there existed a brilliant young scientist. Open Subtitles العالم المهووس كان هنالك عالم شاب مُبهر في الماضي
    I'm aware of his obsessive desire to kill your husband but I have yet to discover the cause: Open Subtitles أنا على علمٍ برغبته المهووسة بقتل زوجكِ ولكن لا زال أمامي إكتشاف السبب
    All right, Sully narrowed the fan mail down to the people most likely to act out in obsessive or dangerous ways. Open Subtitles حسنا. سولي قام بتقليص الناس من بريد معجبيك إلى الذين لديهم نزعة إستحواذية
    The majority considers the nazistas a little obsessive nonsenses and, but perhaps the time of the thought it has finished. Open Subtitles الغالبيه ظنت ان النازيين يعانون هوساً و يغالون بعض الشىء لكن أيضاً ربما كان وقت التراجع قد أنتهى
    He was kind of obsessive, but not all bad. Open Subtitles كان مهووساً بها نوعاً ما ولكن ليس منظراً سيئاً بالكامل.
    Your obsessive drive to find him has been a distraction at best. Open Subtitles هوسك بإيجاده أدى الى تشويش تفكيرك
    All right, trust me. I know that you might think that this Is either helpful or obsessive... Open Subtitles ثقي بي، أعرف أنكِ ستظنّين ..أن هذا إما مفيد أو مفرط لكنني
    There was nothing particularly obsessive or irrational, therefore, about China's choice of a very high rate of saving. UN وبالتالي، لم يوجد ما هو استحواذي أو غير عقلاني في اختيار الصين لمعدل عال جدا من التوفير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more