He got crazy, like obsessive crazy, calling me, following me. | Open Subtitles | حصل مجنون، مثل الهوس مجنون، تدعو لي، وبعد لي. |
It's always been about your ego, your obsessive need for control. | Open Subtitles | وكان دائما حول ذاتك، الحاجة الهوس الخاص من أجل السيطرة. |
Yes, he's my crazy, obsessive best friend, but I really hope that he always will be my best friend. | Open Subtitles | نعم ، انه رجلى المجنون و هو مهووس ايضاً و لكننى اتمنى حقاً ان يكون افضل اصدقائى |
We all witness a United Nations human rights body targeting Israel in an obsessive and discriminatory fashion. | UN | إننا جميعا شهود على جهاز الأمم المتحدة المعني بحقوق الإنسان وهو يستهدف إسرائيل بطريقة مهووسة وتمييزية. |
You're an obsessive loser with a short fuse, aren't you, Ed? | Open Subtitles | أنت خاسر هوس مع فتيل قصيرة، ليست لك، إد؟ |
I need something for obsessive behavior. | Open Subtitles | أنا أحتاج شيئاً لعلاج السلوك الإستحواذي. |
What sort of an obsessive compulsive would do that? | Open Subtitles | أي نوع من مرضى الوسواس القهري سيفعل ذلك؟ |
If the obsessive can't have the object of his desire he'll choose to destroy it instead. | Open Subtitles | إذا لم يستطع المهووس الحصول على ما يريد فإنه يقرر تدميره |
I worry about you. Son, these obsessive, paranoid tendencies... | Open Subtitles | أنا قلق عليك من هذه الميول المهووسة والمرتابه |
You've done this whole manic obsessive crazy thing absolutely right. | Open Subtitles | لقد قمت بكل هذا الهوس المُلِّح الجنوني بشكل صحيح. |
He'll be trying to block it all out, but he's an obsessive. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون محاولة لمنع ذلك كله، لكنه الهوس. |
"hobbies include obsessive crushes and pooping my pants on the way to Mammoth." | Open Subtitles | من هوايته الهوس الزائد ويبالغ في ردة فعله في مجال حياته. |
He's an obsessive who both desires you and is threatened by you. | Open Subtitles | إنه مهووس برغبته فى الحصول عليك وفى نفس الوقت، إنه مُهدد من قِبلك |
You know what, if I had an obsessive colonel threatening to lock me up, | Open Subtitles | أتعلم ماذا، لو كانَ هناك كولونيل مهووس يُهددني بالحبس |
Turns out that three weeks before Olivia's death, she became pretty obsessive about following Isabella's advice. | Open Subtitles | إتضح أنه قبل وفاة أوليفيا بثلاث أسابيع قد أصبحت مهووسة بمتابعة نصائح إيزابيلا |
What drove her to such compulsion, to an obsessive degree, to take so many pictures? | Open Subtitles | ما الذي شدّها و جعلها مهووسة بالتقاط هذا العدد الكبير من الصور |
Actions are a little obsessive, if not compulsive. | Open Subtitles | التصرفات هوس قليلاً, إن لم تكن وسواس قهري |
An obsessive fear of committing sin, which creates so much anxiety that he's compelled to do something to ease that anxiety. | Open Subtitles | الخوف الإستحواذي من إرتكاب ذنب .. الذي يجعله يقلق حيال كونه مُرغماً بفعل شئ يُخفّف هذا القلق |
I am not without certain obsessive proclivities. | Open Subtitles | أنا لا أخلو من القليل من الوسواس القهري. |
THE obsessive SCIENTIST there existed a brilliant young scientist. | Open Subtitles | العالم المهووس كان هنالك عالم شاب مُبهر في الماضي |
I'm aware of his obsessive desire to kill your husband but I have yet to discover the cause: | Open Subtitles | أنا على علمٍ برغبته المهووسة بقتل زوجكِ ولكن لا زال أمامي إكتشاف السبب |
All right, Sully narrowed the fan mail down to the people most likely to act out in obsessive or dangerous ways. | Open Subtitles | حسنا. سولي قام بتقليص الناس من بريد معجبيك إلى الذين لديهم نزعة إستحواذية |
The majority considers the nazistas a little obsessive nonsenses and, but perhaps the time of the thought it has finished. | Open Subtitles | الغالبيه ظنت ان النازيين يعانون هوساً و يغالون بعض الشىء لكن أيضاً ربما كان وقت التراجع قد أنتهى |
He was kind of obsessive, but not all bad. | Open Subtitles | كان مهووساً بها نوعاً ما ولكن ليس منظراً سيئاً بالكامل. |
Your obsessive drive to find him has been a distraction at best. | Open Subtitles | هوسك بإيجاده أدى الى تشويش تفكيرك |
All right, trust me. I know that you might think that this Is either helpful or obsessive... | Open Subtitles | ثقي بي، أعرف أنكِ ستظنّين ..أن هذا إما مفيد أو مفرط لكنني |
There was nothing particularly obsessive or irrational, therefore, about China's choice of a very high rate of saving. | UN | وبالتالي، لم يوجد ما هو استحواذي أو غير عقلاني في اختيار الصين لمعدل عال جدا من التوفير. |