Obviously, I'm deeply regret for any of this to happen. | Open Subtitles | من الواضح أنني أشعر بأسف عميق لكل ما حدث |
Well, obviously I'm sensitive about some dude hitting on my girlfriend. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنني حساس بشأن شاب ما يغازل صديقتي |
I mean, obviously, i'm new to the situation, but i get it. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنني جديد على هذا الوضع لكنني أتفهم ذلك. |
Well, obviously, I'm not at a... plumbing conference in Cleveland, baby. | Open Subtitles | من الواضح أني لم أكن في مسابقة السمكرة في كليفلاند |
I can't help but feel a bit offended, because, obviously, I'm not as honored as this drug-addicted murderer. | Open Subtitles | لأنه واضح أنني لست نزيها كهذا المجرم المدمن |
Gabi, I drove all the way out here to tell you something, ah, and obviously I'm too late, but I'm gonna say it anyway. | Open Subtitles | غابي , لقد سافرت طوال الطريق الى هنا لكي اقول لك شيئا واه , ومن الواضح انني وصلت متأخرا جدا لكني سأقوله لك على اي حال |
I mean, obviously I'm not condoning sex for money. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنني لا أتغاضى عن الجنس مقابل المال. |
I just feel fine or great until obviously I'm not'cause I did something crazy. | Open Subtitles | أنا أشعر بشكل جيد أو رائع حتى من الواضح أنني لست لأنني فعلت شيئا من الجنون. |
Yeah, obviously I'm in a bed and I'm technically homeless. | Open Subtitles | اجل، من الواضح أنني على سرير و انا نوعًا ما مشرد |
Because, obviously, I'm worked up for a different But somewhat similar reason. | Open Subtitles | لأنه من الواضح أنني مُتأثرة بأمر آخر سببه مُماثل لهذا |
Well, I'd hug you, but obviously, I'm all sweaty and... | Open Subtitles | أود معانقتك لكن من الواضح أنني ملئ بالعرق |
I'm an oboist. Yeah. I mean, obviously I'm an oboist. | Open Subtitles | أنا عازفة مزمار نعم ، أقصد من الواضح أنني عازفة مزمار |
obviously I'm doing something more important than taking your call, so leave a message. | Open Subtitles | من الواضح أنني مشغولة بشيء، أكثر أهمية من الرد على مكالمتك، لذا أترك رسالة بعد الصافرة. |
Now, obviously, I'm not going anywhere. | Open Subtitles | و الآن ، من الواضح أنني لن أذهب إلى أي مكان |
Well, obviously, I'm not gonna through you, am I, with a baby and that? | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح أنني لن أمر من خلالك ، أليس كذلك؟ في وجود طفل وما شابه ذلك؟ |
Someone who has a lot of issues, obviously. I'm a sick man. | Open Subtitles | شخص لديه الكثير من المشاكل من الواضح أنني رجل مريض |
preying on somebody with Alzheimer's when... obviously I'm a little sensitive given... | Open Subtitles | إفتراس شخص لديه الزهايمر عندما ...من الواضح أنني حساسة قليلاً لـ |
Obviously, I'm trying to seduce him for his money. | Open Subtitles | من الواضح أني أحاول إغوائه من أجل أمواله. |
Well... obviously I'm not a reliable witness. | Open Subtitles | حسناً من الواضح أني شاهدٌ لا يمكن الإعتماد علي |
obviously I'm on the Coast, but I've got good news. | Open Subtitles | من الواضح أني بالساحل، لكن لدي أخبار سارة. |
All right, obviously I'm having a hard time with this. | Open Subtitles | حسنًا، واضح أنني أمر بوقت عصيب مع هذا. |
But obviously, I'm the only adult here. | Open Subtitles | لكن واضح أنني الوحيد هنا |
Obviously, I'm not on the menu, although I could be. | Open Subtitles | مرحبا يا شباب ما الذي تريدون طلبة ؟ الواضح انني لست في المنيو و لكن قد أصبح |