But, obviously, you are, so, I'm not gonna hold on from trying. | Open Subtitles | ولكن، من الواضح أنك ترين أحداً آخر، لذا، فلن أتابع المحاولة |
Well look, Obviously you know more than I do, but whoever this guy is, one thing is for certain, it's a conspiracy. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنك تعرف أكثر مما أفعل، ولكن أيا كان هذا الرجل، شيء واحد هو مؤكد، بل هو مؤامرة. |
Look, Obviously you're upset that he has a child, okay? | Open Subtitles | انظري ، من الواضح أنكِ مستاءة بأن لديه طفل |
Okay, I'm not an idiot, but obviously, you must be. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست حمقاء لكن من الواضح انك أحمق |
So Obviously you cared enough to check him out. | Open Subtitles | لذا واضح أنك مهتم بما يكفي للتحقق منه |
Obviously you're not gaping like that at my food. | Open Subtitles | من الواضح أنت لا تعجب بطعامى لهذه الدرجه |
Obviously you did something. I want to know what it is in case I'm still mad about it. | Open Subtitles | من الواضح أنك فعلت شئ أريد معرفته لكي أعلم إن لا زلت غاضبة منه أم لا |
Obviously, you don't see that now, but I know one day you will. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تبصرين ذلك الآن لكن يوماً ما ستبصرين |
Obviously you're off the hook for those fries. | Open Subtitles | من الواضح أنك نجوت من العقاب لأجل تلك البطاطا المقلية |
Because Obviously you understand how it feels, and you'll be much more gentle and empathetic. | Open Subtitles | أنا آسف، ماذا؟ لأنه من الواضح أنك تفهم ذلك الشعور، وستكون أكثر لطفا وتعاطفا. |
A-And, obviously, you're very confused and conflicted, because you're hugging me, and you're not making any barfing sounds. | Open Subtitles | و من الواضح أنك مرتبك وحائر لأنك تحضنني ولم يصدر منك أي أصوات اشمئزاز |
You would have me set up the traps, but, obviously, you don't trust me that much. | Open Subtitles | كنت لتجعليني أنصب تلك الفخاخ لكن من الواضح أنك لا تثقين بي كثيرا |
Yeah, and Obviously you're not gonna end this, so we are. | Open Subtitles | نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه |
You dozed off. Obviously, you're very relaxed. | Open Subtitles | لقد غفوت، من الواضح أنكِ كنتِ مرتاحة جداً |
Well, obviously, you didn't, because then it would be right here. | Open Subtitles | حسنا , من الواضح انك لم تفعلها لانها ستكون هنا |
Obviously you're upset, and I'm sure you have your reasons, but let's talk about this, I'm sure we could figure something out. | Open Subtitles | من الواضح انك مستاء, وانا متأكد ان لديك أسبابك, ولكن دعنا نتحدث بخصوص هذا, اننى متأكد اننا سوف نجد حلاً. |
- Well, I haven't the foggiest notion of what you're talking about, dear boy, but obviously, you've come all the way back here to save yourself from sinking. | Open Subtitles | ليس لدي أي علم عن ما تتحدث عزيزي الفتى لكن واضح أنك قدمت كل هذه المسافة إلى هنا |
Obviously, you're not suffering from the same condition,'cause you've already forgotten my dramatic voice over. | Open Subtitles | واضح أنك لا تعاني من نفس الحالة لأنك نسيت ما قلته للتو بصوتي الدرامي |
Obviously, you said you were going for Sebastian and Lewis, who are right up at the top. | Open Subtitles | من الواضح, أنت قلت أنك تسعى لسباستيان ولويس والذين تماماً في القمة. |
Obviously you guys don't know. | Open Subtitles | من الواضح لك شباب لا أعرف. |
Obviously, you've never tried to raise the jib on wet teak. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ لم تحاول رفع الشراع على خشبة رطبة |
Obviously you haven't read my reviews for this show. | Open Subtitles | من الواضح بأنك لم تقرأ تقييمي لهذا المسلسل |
Obviously you have to go, and I understand that. | Open Subtitles | من الواضح أنّ عليكِ الذهاب، وأنا أتفهم ذلك. |
Obviously, you feel guilty about leaving your husband. | Open Subtitles | من الواضح أنّك تشعرين بالذنب حول هجرانك لزوجك. |
I mean, obviously, you don't, but would you consider it? | Open Subtitles | أعني، من الواضح إنك لست كذلك لكن هلاّ فكرت بالأمر ؟ |
You have 2 chairs at your dining table but 3 people live here so Obviously you don't eat together. | Open Subtitles | لديكم كرسيان على طاولة الطعام ولكن يعيش 3 اشخاص هنا اذن من الواضح انكم لا تأكلون سوية |