ILO Convention concerning occupational safety and health in Dock Work (No. 152) | UN | الاتفاقية رقم 152 بشأن السلامة والصحة المهنيتين في عمليات المناولة بالموانئ |
(iv) Conducting and supporting research activities in occupational safety and health. | UN | `٤` القيام بأنشطة بحثية، ودعمها، في مجال السلامة والصحة المهنيتين. |
Audit of occupational safety and health in UNMIL. | UN | مراجعة السلامة والصحة المهنيتين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Furthermore it aims at promoting collective bargaining and dialogue between the parties, and enhancing social protection through extending social insurance cover and implementing occupational safety and health standards at work | UN | كما يهدف البرنامج إلى تشجيع التفاوض الجماعي والحوار بين الأطراف، وتعزيز الحماية الاجتماعية عن طريق توسيع غطاء الضمان الاجتماعي وتنفيذ معايير السلامة والصحة المهنية في أماكن العمل. |
The Government had ratified International Labour Organization (ILO) Convention No. 155 concerning occupational safety and health and the Protocol thereto. | UN | وإن الحكومة صدّقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 المتعلقة بالسلامة والصحة المهنيتين والبروتوكول الملحق بها. |
Towards that end, the Government is in the process of developing a national occupational safety and health policy. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، تقوم الحكومة حاليا بوضع سياسة وطنية للسلامة والصحة المهنيتين. |
In addition, ILO worked with the Arab Labour Organization and the Institute of Occupational Health and Safety in the area of occupational safety and health. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة العمل الدولية مع منظمة العمل العربية ومعهد الصحة والسلامة المهنيتين في هذا الميدان. |
ILO integrated prevention of mother-to-child transmission of HIV into occupational safety and health policies. | UN | وأدمجت منظمة العمل الدولية منع عدوى الأم للطفل بفيروس نقص المناعة البشرية في سياسات السلامة المهنية والصحة. |
The plan contains all relevant regulations established by the host country's occupational safety and health Administration. | UN | وتتضمن الخطة جميع الأنظمة ذات الصلة التي وضعتها إدارة السلامة والصحة المهنيتين في البلد المضيف. |
ILO occupational safety and health Convention (No. 155) | UN | الاتفاقية رقم 155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين |
The occupational safety and health Inspectorates are responsible for controlling the compliance of the Act in the workplaces. | UN | وتقع على عاتق مفتشيات السلامة والصحة المهنيتين مسؤولية مراقبة الامتثال للقانون في أماكن العمل. |
The occupational safety and health Act 2008 provides for the safety and welfare of the employees. | UN | وينص قانون السلامة والصحة المهنيتين لعام 2008 على توفير السلامة والرفاهة للموظفين. |
The plan contains all relevant regulations established by the host country's occupational safety and health Administration. | UN | وتتضمن الخطة جميع اللوائح ذات الصلة التي وضعتها إدارة السلامة والصحة المهنيتين في البلد المضيف. |
It has not ratified the occupational safety and health Convention, 1981 (No. 155). | UN | وأما اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل رقم 155 التي اعتمدت عام 1981 فلم تصدق عليها بنن. |
The plan contains all relevant regulations established by the host country's occupational safety and health Administration. | UN | وتتضمن الخطة جميع الأنظمة ذات الصلة التي تطبقها إدارة السلامة والصحة المهنية في البلد المضيف. |
The competent authorities have an obligation to organize training courses to improve the efficiency and performance of persons working in the field of occupational safety and health. | UN | وتلتزم الجهات المختصة كذلك بعقد الدورات التدريبية لرفع كفاءة أداء العاملين في مجال السلامة والصحة المهنية. |
Monitoring of such plans is made in connection with occupational safety and health inspections at workplaces. | UN | ويجري رصد هذه الخطط بالاقتران مع عمليات التفتيش المتعلقة بالسلامة والصحة المهنيتين في أماكن العمل. |
84. Provide adequate resources to relevant authorities for occupational safety and health. | UN | 84- تزويد السلطات المعنية بالموارد الكافية للسلامة والصحة المهنيتين. |
ILO Global Strategy on occupational safety and health | UN | إستراتيجية عالمية لمنظمة العمل الدولية بشأن الصحة والسلامة المهنيتين |
• Take sufficient measures to safeguard occupational safety and health and the environment; | UN | اتخاذ إجراءات كافية للحفاظ على السلامة المهنية والصحة والبيئة؛ |
occupational safety and health and environmental requirements; | UN | ' 3` السلامة والصحة المهنيتان والمتطلبات البيئية؛ |
Western Australia - occupational safety and health Regulations 1996 under occupational safety and health Act 1984. | UN | غرب أستراليا - قواعد السلامة والصحة المهنية لعام 1996 في إطار قانون الصحة والسلامة المهنية لعام 1984. |
The ISSA and the International Labour Organization, within the framework of the privileged relationships, mutually contributed to their respective agendas dealing with social security and occupational safety and health. | UN | وقد ساهمت الرابطة والمنظمة، في إطار علاقاتهما المتميزة، بشكل متبادل في تنفيذ البنود التي تتناول الضمان الاجتماعي والسلامة والصحة المهنيتين في جداول عمل كل واحدة منهما. |
17. Promote exchange of information on successful experiences and projects related to chemical occupational safety and health. | UN | 17 - تشجيع تبادل المعلومات بشأن الخبرات والمشروعات الناجحة ذات الصلة بالصحة والسلامة المهنية الكيميائية. |
The division into occupational safety and health districts was changed by a decree that entered into force in January 2004. | UN | وقد تغير التقسيم إلى مقاطعات تعني بالصحة والسلامة المهنيتين بموجب مرسوم دخل حيز التنفيذ في كانون الثاني/يناير 2004. |
25.34 LD has adopted a multifarious approach to disseminate messages on occupational safety and health to the public. | UN | 25-34 وقد اعتمدت إدارة العمل نهجاً متنوعاً لنشر الرسائل المتعلقة بالسلامة المهنية والصحة بين صفوف الجمهور. |
occupational safety and health Ordinance and subsidiary regulations | UN | مرسوم السلامة والصحة في المجال المهني واﻷنظمة الفرعية |
occupational safety and health (see also areas B, C, D and E) | UN | الصحة والسلامة المهنيتان: (أنظر كذلك المجالات باء، جيم، دال وهاء) |
National Institute of occupational safety and health (United States) | UN | المعهد الوطني للصحة والسلامة المهنيتين (الولايات المتحدة) |