Rehabilitation work continued on the hospital in the town of Gali and on a youth centre in Ochamchira. | UN | واستمر العمل على إعادة تأهيل مستشفى مدينة غالي ومركز للشباب في أوشامشيرا. |
It also provided equipment, including computers, and facilitated and monitored the immunization of children in three schools in the Ochamchira and Sukhumi districts. | UN | كما وفرت المعدات، بما في ذلك الحواسيب، وسهلت عملية تحصين الأطفال في ثلاث مدارس في مقاطعتي أوشامشيرا وسوخومي وراقبت تلك العملية. |
The most serious violation was the presence of an Abkhaz tank in the restricted weapons zone near Ochamchira on 14 May 1997. | UN | وتمثل أخطر هذه الانتهاكات في وجود دبابة أبخازية في المنطقة المحدودة السلاح بالقرب من أوشامشيرا في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٧. |
It also commenced a programme for training health-care providers and primary caregivers in the Gali, Ochamchira, Sukhumi and Tkvarcheli districts. | UN | وبدأت أيضا مشروعا لتدريب مقدمي خدمات الرعاية الصحية والرعاية الأولية في مقاطعات غالي وأوتشامتشيرا وسوخومي وتكفارتشيلي. |
The Office continued regular monitoring visits to the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli de facto police detention centres. | UN | وواصل المكتب زيارات الرصد المنتظمة إلى مراكز احتجاز شرطة الأمر الواقع في غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي. |
The assailants left the theatre of carnage just as unhampered as they had moved in and returned to Ochamchira, taking the bodies of the killed and about 20 hostages. | UN | وغادر المعتدون مسرح المجزرة دونما عائق مثلما دخلوا تماما وعادوا إلى أوتشامشيرا حاملين معهم جثث المقتولين ونحو ٢٠ رهينة. |
It has meanwhile expanded its operation to Ochamchira and Sukhumi regions. | UN | كما وسعت في الوقت نفسه نطاق عملياتها لتشمل منطقتي أوشامشيرا وسوخومي. |
It was envisaged that three observation posts in the Sukhumi sector and four patrol teams in the Ochamchira sector would be required. | UN | ومن المتوخى إنشاء ثلاثة مخافر مراقبة في قطاع سوخومي وأربعة أفرقة للدوريات في قطاع أوشامشيرا. |
It is envisaged that three observation posts in the Sukhumi sector and four patrol teams in the Ochamchira sector would be required. | UN | ومن المتوقع أن تدعو الحاجة، إلى إنشاء ثلاثة مخافر مراقبة في قطاع سوخومي وأربعة أفرقة للدوريات في قطاع أوشامشيرا. |
However, the Gudauta separatists were not content with this and continued hostilities in the direction of Ochamchira and Gali. | UN | غير أن انفصاليي غودوتا لم يكتفوا بذلك بل واصلوا أعمالهم العدائية متجهين صوب أوشامشيرا وغالي. |
23. On 18 March, the Abkhaz side claimed to have shot down a Georgian unmanned aerial vehicle off the coast of Ochamchira. | UN | 23 - وفي 18 آذار/مارس، ادّعى الجانب الأبخازي أنه أسقط مركبة جوية جورجية غير مأهولة بالقرب من ساحل أوشامشيرا. |
It completed the rehabilitation of a school in the Ochamchira district. | UN | وأتمّت إصلاح مدرسة في مقاطعة أوشامشيرا. |
Within the scope of food-for-education, take-home rations were provided to over 1,000 most at-risk children in 82 schools in Ochamchira, Tkvarcheli, Gali, Gulripshi and Sukhumi. | UN | وضمن إطار برنامج الغذاء مقابل التعليم، تم تقديم حصص إعاشة للاستهلاك المنزلي لما يربو على 000 1 من أكثر الأطفال تعرضا للخطر في 82 مدرسة في أوشامشيرا وتكفارشيلي وغالي وغولريبشي وسوخومي. |
It provided farmers' groups in the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts with knapsack sprayers, biopesticides and relevant information. | UN | ووفر للمزارعين في مقاطعات غالي أوشامشيرا وتكفارشيلي أجهزة محمولة على الظهر لرش المبيدات، ومبيدات عضوية وزودهم بالمعلومات المتصلة بها. |
In connection with the European Commission-funded projects on the shuttle bus, the rehabilitation of a high-voltage electrical network system and the renovation of Ochamchira hospital. | UN | فيما يتعلق بالمشاريع التي تمولها المفوضية الأوروبية بشأن الحافلة المكوكية، وإصلاح نظام الشبكات الكهربائية العالية الجهد، وتجديد مستشفى أوشامشيرا. |
The HALO Trust continued demining in the Sukhumi, Ochamchira and Gali districts. | UN | واستمرت منظمة هالو ترست في أعمال إزالة الألغام في مقاطعات سوخومي وأوتشامتشيرا وغالي. |
13. UNHCR has continued to carry out its humanitarian assistance programme by providing reconstruction material to the small number of returnees in Gali and Ochamchira whose houses had been destroyed. | UN | ١٣ - واستمرت المفوضية في الاضطلاع ببرنامج المساعدة الانسانية وذلك بتوفير مواد التشييد للعدد القليل من العائدين إلى غالي وأوتشامتشيرا الذين دمرت منازلهم. |
It also continued its support to small and medium-size enterprises and to 15 small community infrastructure projects in the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts. | UN | كما دعم مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم و 15 مشروعا للبنى التحتية للمجتمعات المحلية في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي. |
UNHCR focused its humanitarian assistance on school rehabilitation in the Gali and Ochamchira districts. | UN | وركزت المفوضية مساعدتها الإنسانية على إصلاح المدارس في مقاطعتي غالي وأوشامشيرا. |
The Abkhaz have been particularly sensitive over access to the canal and to the area immediately south of Ochamchira. | UN | ويبدي اﻷبخازيون حساسية شديدة إزاء إمكانية الوصول الى تلك القناة والى البقعة الواقعة جنوب أوتشامشيرا مباشرة. |
Negotiations with the Government of Germany for the provision of medical equipment to Ochamchira hospital were concluded in December. | UN | وقد اختتمت المفاوضات مع الحكومة الألمانية لغرض توفير المعدات الطبية لمستشفى أوتشامشيرا في كانون الأول/ديسمبر. |
Work on the Tkvarcheli hospital has been completed and rehabilitation of the two hospitals in Ochamchira and Zugdidi is expected to be concluded in mid-April. | UN | فقد أُنجزت أعمال إصلاح مستشفى تكفارتشيلي، ومن المنتظر أن تنتهي أعمال إصلاح مستشفيين في أوتشَمشيرا وزُغديدي في منتصف شهر نيسان/أبريل. |