Ensure the development and adoption of a national human rights action plan for Liberia; | UN | ضمان وضع واعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان في ليبيريا؛ |
HRPS is engaged with government and civil society actors in supporting the establishment of the INCHR and initiating the development of a national human rights action plan. | UN | ويعمل القسم مع الحكومة والأطراف الفاعلة في المجتمع المدني لدعم إنشاء اللجنة والشروع في وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
The Government has initiated the development of a national human rights action plan, and established a steering committee, chaired by the Ministry of Justice, to oversee the process. | UN | وشرعت الحكومة في وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وأنشأت لجنة توجيهية، يترأسها وزير العدل، للإشراف على العملية. |
:: Assist the National Human Rights Commission in lobbying for the approval and implementation by the Government of a national human rights action plan | UN | :: مساعدة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في حشد التأييد للحصول على موافقة الحكومة وتنفيذها لخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان |
2.2.1 Adoption of a national human rights action plan | UN | 2-2-1 اعتماد خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان |
Finalization and implementation of a national human rights action Plan by the Government in collaboration with civil society | UN | قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها |
One element of the proposed project is the development of a national human rights action plan in which the Advocate would be a key partner. | UN | ويتعلق أحد عناصر المشروع المقترح بوضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان يكون المحامي العام شريكا رئيسيا فيها. |
Target 2009: development and implementation of a national human rights action plan | UN | الهدف لعام 2009: وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان |
ONUB would provide support for the preparation of a national human rights action plan and the establishment of an independent human rights commission. | UN | وسوف تقدم العملية الدعم لإعداد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وإنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان. |
The Government had nonetheless taken note of her recommendations and was considering adoption of a national human rights action plan for 2013-2016. | UN | ومع ذلك فإن الحكومة أحاطت علماً بتوصياتها فيما تعكف على النظر في اعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان للفترة 2013-2016. |
37. Argentina welcomed the ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and the adoption of a national human rights action plan. | UN | 37- ورحبت الأرجنتين بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل وباعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
A project in Uganda is intended to provide support for the development of a national human rights action plan. | UN | 19- ويهدف مشروع في أوغندا إلى توفير الدعم من أجل وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
63. Colombia applauded transparency and collaboration with human rights mechanisms, particularly the development of a national human rights action plan. | UN | 63- وأشادت كولومبيا بشفافية آليات حقوق الإنسان والتعاون معها، ولا سيما إعداد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
73. In October 2012, the Government mandated the formulation of a national human rights action Plan for Malaysia. | UN | 73- في تشرين الأول/أكتوبر 2012، طلبت الحكومة وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان في ماليزيا. |
Provision of advice and technical support to the Government on the formulation and implementation of a national human rights action plan and to the National Human Rights Commission in the implementation of its human rights promotion and protection mandate | UN | إسداء المشورة وتقديم الدعم التقني إلى الحكومة في صياغة خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وتنفيذها، وللَّجنة الوطنية لحقوق الإنسان في تنفيذ ولايتها المتمثلة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
52. Argentina applauded the abolition of the death penalty and the adoption of a national human rights action plan. | UN | 52- وأشادت الأرجنتين بإلغاء عقوبة الإعدام وباعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
Provision of advice and technical support to the Government on the formulation and implementation of a national human rights action plan and to the National Human Rights Commission in the implementation of its human rights promotion and protection mandate | UN | إسداء المشورة وتقديم الدعم التقني إلى الحكومة في صياغة خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وتنفيذها، وللَّجنة الوطنية لحقوق الإنسان في تنفيذ ولايتها المتمثلة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
:: Reinstatement by the Ministry of Justice and the Ministry of Human Rights of the process relating to the establishment of a National Human Rights Commission and the formulation of a national human rights action plan | UN | :: قيام وزارة العدل ووزارة حقوق الإنسان باستئناف العملية المتعلقة بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان وصياغة خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان |
2.2.1 Adoption of a national human rights action plan | UN | 2-2-1 اعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان |
It was hoped that the study would be instrumental in the preparation of a national human rights action plan and the development of human rights indicators. | UN | ويؤمل أن تساعد هذه الدراسة على إعداد خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان وكذلك تطور مؤشرات حقوق الإنسان. |
Adoption of a national human rights action plan was pending inauguration of the Independent National Commission on Human Rights and selection and appointment of its Commissioners | UN | كان اعتماد خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان مرهونا ببدء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان أعمالها وباختيار مفوضيها أو تعيينهم |
3.1.2 Finalization and implementation of a national human rights action Plan by the Government in collaboration with civil society | UN | 3-1-2 قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها |
Assisted the Government of National Reconciliation of Côte d'Ivoire in the development of a national human rights action Plan | UN | مساعدة حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار في وضع خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان |