1. Any representative may request that any part of a proposal or of an amendment to a proposal be voted on separately. | UN | المادة 47 1 - لأي ممثل أن يطلب إجراء تصويت مستقل على أي جزء من مقترح أو من تعديل لمقترح. |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | UN | يجوز لأي ممثل أن يقترح البت في أجزاء فقط من مقترح ما. |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | UN | لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
(d) Decisions of committees and working groups shall be taken by a majority of the representatives present and voting, except that the reconsideration of a proposal shall require the majority established by rule 32. | UN | )د( تتخذ قرارات اللجان واﻷفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، باستثناء أن إعادة النظر في أي مقترح تقتضي اﻷغلبية المقررة في المادة ٣٢. |
A representative of a Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل. |
Technical work: consideration of a proposal for the inclusion of dicofol in Annexes A, B and/or C to the Convention | UN | العمل التقني: النظر في مقترح إدراج الدايكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم للاتفاقية |
If all operative parts of a proposal or amendment have been rejected, the proposal or amendment shall be considered to have been rejected as a whole. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح أو التعديل يعتبر المقترح أو التعديل مرفوضاً بكليته. |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | UN | لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
A representative may move that parts of a proposal or of an amendment should be voted on separately. | UN | لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو تعديل ما. |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | UN | لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Parts of a proposal or an amendment shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. | UN | يجري تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو تعديل ما إذا طلب أحد الأعضاء تجزئة ذلك المقترح. |
A representative may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت منفصل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
A representative may move that parts of a proposal shall be voted on separately. | UN | لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
(d) Decisions of committees and working groups shall be taken by a majority of the representatives present and voting, except that the reconsideration of a proposal shall require the majority established by rule 32. | UN | )د( تتخذ قرارات اللجان واﻷفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، باستثناء أن إعادة النظر في أي مقترح تقتضي اﻷغلبية المقررة في المادة ٣٢. |
(d) Decisions of committees and working groups shall be taken by a majority of the representatives present and voting, except that the reconsideration of a proposal shall require the majority established by rule 32. | UN | )د( تتخذ قرارات اللجان واﻷفرقة العاملة بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين، باستثناء أن إعادة النظر في أي مقترح تقتضي اﻷغلبية المقررة في المادة ٣٢. |
A representative of a Party may move that parts of a proposal or of an amendment shall be voted on separately. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من اقتراح أو تعديل. |
In that connection, it was recalled that the idea of a cut-off mechanism allowing for a fixed deadline for the consideration of a proposal had been previously suggested to the Committee and had been discussed by it. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى أنه سبق أن اقتُرح على اللجنة وضع آلية زمنية، نوقشت داخل اللجنة، وتسمح بتحديد موعد نهائي للنظر في مقترح من المقترحات. |
If all the operative parts of a proposal or amendment have been rejected, the proposal or amendment shall be considered to have been rejected as a whole. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق مقترح أو تعديل يعتبر المقترح أو التعديل، مرفوضا كله. المادة ٦٤ |
The listing also was the result of a proposal submitted by HSI-Australia. | UN | وأشارت أيضا إلى أن تلك القائمة وضعت نتيجة لمقترح تقدم به فرع الجمعية الدولية للرفق بالحيوان في استراليا. |
Parts of a proposal shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. | UN | يجري تصويت مستقل على أجزاء من المقترح إذا طلب أحد الأعضاء تجزئة المقترح. |
The Chair shall not permit the proponent of a proposal or of an amendment to explain his or her vote on his or her own proposal or amendment. | UN | ولا يجوز للرئيس أن يأذن لمقدم أي اقتراح أو تعديل بتعليل تصويته على الاقتراح أو التعديل الذي قدمه. |
Administrative and financial implications of these additional tasks should be decided by the Permanent Committee of CSCE on the basis of a proposal by the Personal Representative of the Chairman-in-Office. | UN | وينبغي أن تتخذ اللجنة الدائمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا قرارا بشأن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على هذه المهام اﻹضافية وذلك استنادا الى اقتراح يقدمه الممثل الخاص للرئيسة الحالية. |
In that context, allow me to remind you of a proposal made by France and Switzerland for the protection of critical infrastructure. | UN | وفي ذلك السياق، اسمحوا لي بأن أذكِّركم بمقترح تقدمت به فرنسا وسويسرا لحماية المرافق الأساسية الحرجة. |
Those parts of the proposal that have been approved shall then be put to the vote as a whole; if all the operative parts of a proposal have been rejected, the proposal shall be considered to have been rejected as a whole. | UN | ثم تطرح الأجزاء التي اعتمدت من المقترح للتصويت عليها مجتمعة، وإذا رفضت جميع أجزاء المنطوق في أحد المقترحات اعتبر المقترح في جملته مرفوضا. |
Development of a proposal to strengthen performance management, to be reviewed by the General Assembly in 2014 | UN | وضع اقتراح بتعزيز إدارة الأداء، على أن يتم استعراضه من قبل الجمعية العامة في عام 2014 |
To this end, the Economic and Social Council, on the basis of a proposal made by the Commission, should establish a multi-year programme of work for the Commission until the year 2000. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، استنادا إلى مقترح مقدم من لجنة التنمية الاجتماعية، بوضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة حتى عام ٢٠٠٠. |
Some States have expressed concern to the Team about the need to provide a death certificate to the Committee in support of a proposal to remove the name of a deceased person from the List. | UN | 38 - وأعربت بعض الدول للفريق عن قلقها بشأن الحاجة إلى تقديم شهادة وفاة إلى اللجنة لدعم مقترح يرمي إلى رفع اسم شخص متوفي من القائمة. |