"of a reservation to a constituent instrument" - Translation from English to Arabic

    • التحفظ على صك تأسيسي
        
    • تحفظ على صك تأسيسي
        
    • التحفظ على صك منشئ
        
    • تحفظ على الوثيقة المنشئة
        
    • التحفظ على وثيقة منشئة
        
    • التحفظ على وثيقة مُنشئة
        
    • تحفظ على وثيقة مُنشئة
        
    2.8.11 Acceptance of a reservation to a constituent instrument that has not yet entered into force UN 2-8-11 قبول التحفظ على صك تأسيسي لم يبدأ نفاذه بعد
    4.1.3 Establishment of a reservation to a constituent instrument of an international organization UN 4-1-3 إنشاء التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية
    2.8.11 Acceptance of a reservation to a constituent instrument that has not yet entered into force UN 2-8-11 قبول التحفظ على صك تأسيسي لم يبدأ نفاذه بعد
    Guideline 2.8.7 does not preclude States or international organizations that are members of an international organization from taking a position on the permissibility or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN لا يمنع المبدأ التوجيهي 2-8-7 الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية من اتخاذ موقف بشأن جواز أو ملاءمة تحفظ على صك تأسيسي للمنظمة.
    " Guideline 2.8.7 does not preclude States or international organizations that are members of an international organization from taking a position on the permissibility or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN لا يمنع المبدأ التوجيهي 2-8-7 الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية من اتخاذ موقف بشأن صحة أو ملاءمة تحفظ على صك تأسيسي للمنظمة.
    34. Guideline 2.8.9 specified that, although the acceptance of a reservation to a constituent instrument of an international organization should not be tacit, the admission of the author of the reservation as a member was tantamount to the acceptance of that reservation. UN 34 - وقد جاء في المبدأ التوجيهي 2-8-9 أنه مع أن قبول التحفظ على صك منشئ لمنظمة دولية يجب ألا يكون قبولا ضمنيا، فإن قبول عضوية صاحب التحفظ يشكل قبولا لذلك التحفظ.
    Guideline 2.8.7 does not preclude the right of States or international organizations that are members of an international organization to take a position on the validity or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN لا يستبعد المبدأ التوجيهي 2-8-7 حق الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية في اتخاذ موقف من صحة أو ملاءمة تحفظ على الوثيقة المنشئة للمنظمة.
    4.1.3 Establishment of a reservation to a constituent instrument of an international organization UN 4-1-3 إنشاء التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية
    2.8.11 Acceptance of a reservation to a constituent instrument that has not yet entered into force UN 2-8-11 قبول التحفظ على صك تأسيسي لم يبدأ نفاذه بعد
    4.1.3 Establishment of a reservation to a constituent instrument of an international organization UN 4-1-3 إنشاء التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية
    2.8.10 Modalities of the acceptance of a reservation to a constituent instrument 304 UN 2-8-10 طرائق قبول التحفظ على صك تأسيسي 415
    2.8.11 Acceptance of a reservation to a constituent instrument that has not yet entered into force 306 UN 2-8-11 قبول التحفظ على صك تأسيسي لم يبدأ نفاذه بعد 417
    4.1.3 Establishment of a reservation to a constituent instrument of an international organization 445 UN 4-1-3 إنشاء التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية 610
    Guideline 2.8.10 does not preclude States or international organizations that are members of an international organization from taking a position on the permissibility or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN لا يمنع المبدأ التوجيهي 2-8-10 الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية من اتخاذ موقف بشأن جواز أو ملاءمة تحفظ على صك تأسيسي للمنظمة.
    Guideline 2.8.10 does not preclude States or international organizations that are members of an international organization from taking a position on the permissibility or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN لا يمنع المبدأ التوجيهي 2-8-10 الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية من اتخاذ موقف بشأن جواز أو ملاءمة تحفظ على صك تأسيسي للمنظمة.
    Guideline 2.8.10 does not preclude States or international organizations that are members of an international organization from taking a position on the permissibility or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN لا يمنع المبدأ التوجيهي 2-8-10 الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية من اتخاذ موقف بشأن جواز أو ملاءمة تحفظ على صك تأسيسي للمنظمة.
    " Guideline 2.8.10 does not preclude States or international organizations that are members of an international organization from taking a position on the permissibility or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN " لا يمنع المبدأ التوجيهي 2-8-10 الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية من اتخاذ موقف بشأن جواز أو ملاءمة تحفظ على صك تأسيسي للمنظمة.
    With regard to guideline 2.8.11 (Acceptance of a reservation to a constituent instrument of an international organization), his delegation would have preferred a solution allowing the views of the competent organs of the international organization to be taken into account once the organization had been established. UN وفيما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 2-8-11 (قبول التحفظ على صك منشئ لمنظمة دولية)، فإن وفد بلده يفضِّل التوصل إلى حل يتيح مراعاة آراء الأجهزة المختصة في المنظمة الدولية عندما يتم إنشاء المنظمة.
    Guideline 2.8.7 does not preclude States or international organizations that are members of an international organization from taking a position on the permissibility or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN لا يمنع المبدأ التوجيهي 2-8-7 الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية من اتخاذ موقف بشأن صحة أو ملاءمة تحفظ على الوثيقة المنشئة للمنظمة.
    2.8.10 Acceptance of a reservation to a constituent instrument that has not yet entered into force UN 2-8-10 قبول التحفظ على وثيقة منشئة لم يبدأ نفاذها بعد
    2.8.9 Modalities of the acceptance of a reservation to a constituent instrument 248 UN 2-8-9 طرائق قبول التحفظ على وثيقة مُنشئة 213
    Guideline 2.8.7 does not preclude States or international organizations that are members of an international organization from taking a position on the permissibility or appropriateness of a reservation to a constituent instrument of the organization. UN لا يمنع المبدأ التوجيهي 2-8-7 الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء في منظمة دولية من اتخاذ موقف بشأن جواز أو ملاءمة تحفظ على وثيقة مُنشئة للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more