"of a vulnerability" - Translation from English to Arabic

    • للضعف
        
    • لمدى الضعف
        
    • سرعة التأثر
        
    • لسرعة تأثر
        
    Development of a vulnerability index for small island developing States: report of the Secretary-General UN إعداد رقم قياسي للضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    The Committee would also consider the usefulness of a vulnerability index as an element of the criteria for the designation of the least developed countries. UN وستنظر اللجنة أيضا في فائدة مؤشر للضعف بوصفه عنصرا من عناصر المعايير المستخدمة في تحديد أقل البلدان نموا.
    Urge the international community to ensure that, in the development of a vulnerability index, the special needs of small island developing States are taken into account UN وحث المجتمع الدولي على كفالة مراعاة الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية، لدى وضع دليل للضعف
    Much also remained to be done with regard to the establishment of a vulnerability index. UN كذلك يبقى الكثير الذي ينبغي عمله فيما يتعلق بوضع مقياس للضعف.
    She therefore welcomed the ongoing work in the United Nations, UNCTAD and other international forums on the development of a vulnerability index. UN وقالت إنها لذلك ترحب بالعمل الجاري في اﻷمم المتحدة واﻷونكتاد والمحافل الدولية اﻷخرى بشأن وضع معيار للضعف.
    The widespread use of a vulnerability index as a potential supplement to other criteria used in decision-making on cooperation with small island developing States, including concessional treatment, is strongly encouraged. UN ويشجع بقوة استخدام مؤشر للضعف بوصفه تكملة محتملة للمعايير اﻷخرى المستخدمة لدى اتخاذ القرارات بشأن التعاون مع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك منحها معاملة تساهلية.
    Several Committee members have expressed interest in the issue of a vulnerability index for small island developing States. UN وقد أعرب عدد من أعضاء اللجنة عن اهتمامهم بمسألة وضع مؤشر للضعف فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Reference was made to the development of a vulnerability index to supplement the use of the GNP per capita criterion as a measure of economic development. UN وكان ثمة إشارة الى استحداث رقم قياسي للضعف استكمالا لاستعمال نصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي كمقياس للتنمية الاقتصادية.
    80. Much importance was attached to the development of a vulnerability index. UN 80 - واعتُبر وضع مؤشر للضعف أمرا شديد الأهمية.
    In particular, we urge the use of a vulnerability index to be factored into any assessment of small island States by the United Nations and by international development and financial institutions. UN ونحث بوجه خاص على استخدام مؤشر للضعف يكون عاملا في أي تقييم للدول الجزرية الصغيرة تجريه الأمم المتحدة والمؤسسات الإنمائية والمالية الدولية.
    We, therefore, reiterate our request for the international community's early adoption of a vulnerability index so as to consider assistance to these countries, based on their specific vulnerabilities and not solely on their gross domestic product. UN ولذلك، فإننا نؤكد من جديد طلبنا إلى المجتمع الدولي بأن يعتمد في وقت مبكر مؤشرا للضعف كي يتسنى النظر في مساعدة هذه البلدان، على أساس أوجه ضعفها بصورة محددة لا على أساس مجرد ناتجها الإجمالي المحلي.
    29. In order to make headway in the further implementation of the Barbados Programme of Action, work on the preparation of a vulnerability index should be concluded. UN ٢٩ - وقالت إنه ﻹحداث انطلاقة في مواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس ينبغي الفراغ من اﻷعمال التحضيرية ﻹعداد مؤشر للضعف.
    Participants placed particular emphasis on the early development of a vulnerability index to supplement existing gross domestic product (GDP)-based criteria in the assessment of eligibility of small island developing States for concessional finance. UN وأكد المشاركون بوجه خاص على التعجيل بوضع مؤشر للضعف ﻹكمال المعايير القائمة التي تستند إلى الناتج المحلي اﻹجمالي في تقييم استحقاق الدول الجزرية الصغيرة النامية للتمويل التساهلي.
    Additionally, the Council asked the Committee to give consideration to the work done by relevant international organizations on the development of a vulnerability index for small States. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى اللجنة أن تنظر في أعمال الوكالات الدولية ذات الصلة بشأن وضع مؤشر للضعف فيما يتعلق بالدول الصغيرة.
    6. The Committee noted that the work of the Caribbean Development Bank on construction of a vulnerability index thus far has been focused on economic vulnerability related to the external sector. UN ٦ - ولاحظت اللجنة أن أعمال المصرف بشأن وضع مؤشر للضعف قد تركزت حتى الان على الضعف الاقتصادي المتعلق بالقطاع الخارجي.
    In the United Nations system, the Committee for Development Policy is currently engaged in the development of a vulnerability index that could be used as one of the criteria for the identification of the least developed among the developing countries. UN ففي منظومة اﻷمم المتحدة، تعكف لجنة السياسات اﻹنمائية حاليا على إعداد رقم قياسي للضعف يمكن أن يستخدم كواحد من المعايير لتحديد أقل البلدان نموا من بين البلدان النامية.
    In that regard, his delegation reiterated its call for the early development of a vulnerability index for small island developing States, as called for in General Assembly resolution 51/183. UN وفي هذا الصدد، فإن وفده يكرر دعوته إلى التبكير بوضع مؤشر للضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية، على النحو الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٣.
    (a) Report of the Secretary-General on development of a vulnerability index for small island developing States (A/53/65-E/1998/5); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن إعداد رقم قياسي للضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية )A/53/65-E/1998/5(؛
    Belize supported the recommendations made to the General Assembly to endorse future action to implement the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, and also to promote the coordination of activities for the establishment of a vulnerability index. UN وبليز تؤيد التوصيات المقدمة إلى الجمعية العامة التي تشجع على اتخاذ تدابير في المستقبل بهدف تطبيق برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية كما تحث على تنسيق اﻷنشطة التي تستهدف وضع مؤشر لمدى الضعف أو سرعة التأثر.
    The scale of assessment, when finalized, should take into account all relevant circumstances, including the special circumstances of archipelagic island developing countries and the need for the development of a vulnerability index. UN وعندما يستكمل جدول اﻷنصبة المقررة يجب أن يأخذ بعين الاعتبار جميع الظروف ذات الصلة، بما فيها الظروف الخاصة للبلدان النامية الجزرية اﻷرخبيلية وضرورة وضع مؤشر سرعة التأثر.
    In conclusion, he said that Malta had been one of the first countries to propose the elaboration of a vulnerability index. UN وفي الختام، ذكﱠر المتكلم بأن مالطة كانت من أوائل البلدان التي اقترحت وضع مؤشر لسرعة تأثر البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more