"of achievement of" - Translation from English to Arabic

    • الإنجاز المتعلقة
        
    • الإنجاز الخاصة
        
    • الإنجاز في
        
    • من إنجازات
        
    • للإنجاز لدى
        
    • الإنجاز التي
        
    • الإنجاز المتصلة
        
    • من معايير الإنجاز بالنسبة
        
    • الإنجاز المدرجة
        
    • الإنجاز الواردة في
        
    • الإنجاز لديه
        
    • لمدى بلوغ
        
    5. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are presented below. UN 5 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به.
    37. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Group of Experts are presented below. UN 37 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به:
    54. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Group of Experts are presented below. UN 54 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء، والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به.
    11. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Monitoring Group are presented below. UN 11 - ويرد أدناه هدف فريق الرصد والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز الخاصة به.
    27. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are set out below. UN 27 - ويبين أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز الخاصة به.
    In that regard, clarification was sought as to the non-inclusion of those issues in the logical frameworks, in particular in the expected accomplishments and indicators of achievement of the various subprogrammes, although they had been reflected under the various strategies. UN وفي هذا الصدد، طُلِبت توضيحات عن سبب عدم إدراج تلك المسائل في الأطر المنطقية، ولا سيما في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في البرامج الفرعية المختلفة، رغم أنها وردت في إطار الاستراتيجيات المختلفة.
    Ten years of achievement of the United Nations on global navigation satellite systems UN عشر سنوات من إنجازات الأمم المتحدة في إطار النظم العالمية لسواتل الملاحة
    77. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are presented below. UN 77 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به.
    161. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Executive Directorate are set out below. UN 161 - ويرد أدناه عرض لهدف المديرية التنفيذية والإنجازات المتوقعة منها ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بها.
    21. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are presented below. UN 21 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به.
    31. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Group of Experts are presented below. UN 31 - ويرد أدناه عرض هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به:
    44. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Group of Experts are presented below. UN 44 - وفيما يلي عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به:
    55. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are presented below. UN 55 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به.
    37. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Group of Experts are set out below. UN 37 - ويبين أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز الخاصة به.
    56. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Group of Experts are set out below. UN 56 - ويبين أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز الخاصة به.
    84. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are set out below. UN 84 - ويبين أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز الخاصة به.
    99. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are set out below. UN 99 - ويبين أدناه هدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز الخاصة به.
    In that regard, clarification was sought as to the non-inclusion of those issues in the logical frameworks, in particular in the expected accomplishments and indicators of achievement of the various subprogrammes, although they had been reflected under the various strategies. UN وفي هذا الصدد، طُلِبت توضيحات عن سبب عدم إدراج تلك المسائل في الأطر المنطقية، ولا سيما في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في البرامج الفرعية المختلفة، رغم أنها وردت في إطار الاستراتيجيات المختلفة.
    That conclusion was underscored by the 10 years of achievement of the United Nations on GNSS. UN وما العشر سنوات من إنجازات الأمم المتحدة في مجال النظم العالميّة إلا دليل على صحة هذه الخلاصة.
    Guided by the Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement of all peoples and all nations applying to every individual and every organ of society, and also the Vienna Declaration and Programme of Action, which affirmed that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN إذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان بوصفه معياراً مشتركاً للإنجاز لدى الشعوب والأمم كافةً يسري على كل فرد من أفراد المجتمع وكل هيئة من هيئاته، وإذ يسترشد أيضاً بإعلان وبرنامج عمل فيينا، اللذين أكدا أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتداخلة،
    19.7 Measures of achievement of the Secretariat would include: UN 19-7 تشمل مقاييس الإنجاز التي ستطبق على الأمانة العامة ما يلي:
    21. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of UNPOS for 2009 are presented below. UN 21 - وفيما يلي هدف مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة بها لعام 2009.
    Guided by the Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement of all peoples and all nations and also the Vienna Declaration and Programme of Action, which affirmed that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, UN إذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان كمعيار مشترك من معايير الإنجاز بالنسبة إلى جميع الشعوب والأمم، وكذلك بإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين يؤكدان على عالمية حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة وعلى ترابطها وتشابكها،
    The indicators of achievement of the programme budget did not allow success in the realization of the objective to be measured, since there was no quantitative specific goal. UN ومؤشرات الإنجاز المدرجة في الميزانية البرنامجية لا تتيح قياس مدى النجاح في تحقيق الهدف، لأنه لا توجد غاية كمية محددة.
    Add the indicators of achievement of paragraph 17.13 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised. UN إضافة مؤشرات الإنجاز الواردة في الفقرة 17-13 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة.
    80. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Office are set out below. UN 80 - ويرد أدناه عرض لأهداف المكتب وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لديه.
    A process of Annual Ministerial Reviews (AMR) of achievement of these goals at individual country level has been initiated at the United Nations level. UN وقد بدأت على مستوى الأمم المتحدة عملية الاستعراضات السنوية الوزارية لمدى بلوغ هذه الأهداف في كل دولة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more