"of action to promote universality" - Translation from English to Arabic

    • عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم
        
    • العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم
        
    • العمل لتعزيز عالمية
        
    • عمل لتشجيع الانضمام العالمي
        
    • عمل لتعزيز عالمية
        
    • العمل الرامية إلى تحقيق عالمية
        
    • عمل لتحقيق الانضمام العالمي
        
    • عمل للترويج للانضمام العالمي
        
    CCW/CONF.III/6 and Amend.1 Plan of Action to Promote Universality of the CCW UN خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية
    PLAN of Action to Promote Universality OF THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    The Meeting, in particular, expressed its satisfaction at the steps undertaken for the implementation of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols and the importance of achieving universal adherence to the Convention and its annexed Protocols. UN وأعرب الاجتماع عن ارتياحه بشكل خاص للخطوات المتخذة لتنفيذ خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة.
    Other significant achievements of the third Review Conference are the adoption of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and the establishment of the CCW Sponsorship Programme. UN ومن بين الإنجازات الهامة الأخرى، التي حققها المؤتمر الاستعراضي الثالث، اعتماد خطة العمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، وإنشاء برنامج الرعاية المعني بالاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة.
    Proposal on a Plan of Action to Promote Universality of the CCW UN اقتراح منقح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    The strengthening of the general regime of the Convention by the adoption of an implementation mechanism, the Plan of Action to Promote Universality of the Convention, as well as the Sponsorship Programme and the complete review process that was conducted, shows that the Convention is in good health. UN وتعزيز النظام العام للاتفاقية باعتماد آلية للتنفيذ، وخطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، فضلا عن برنامج الرعاية والعملية الاستعراضية الكاملة التي أجريت، كل ذلك يدلل على أن الاتفاقية بحالة جيدة.
    Their satisfaction at the adoption of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols, UN ارتياحها إزاء اعتماد خطة العمل الرامية إلى تحقيق عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    3. Welcomes the adoption by the Third Review Conference of a Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols, and expresses appreciation for the efforts of the Secretary-General, as depositary of the Convention and its annexed Protocols, and the President of the Third Review Conference, on behalf of the High Contracting Parties, to achieve the goal of universality; UN 3 - ترحب باعتماد المؤتمر الاستعراضي الثالث خطة عمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها()، وتعرب عن تقديرها للجهود التي يبذلها الأمين العام، بصفته الوديع للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، ورئيس المؤتمر الاستعراضي الثالث، باسم الأطراف المتعاقدة السامية، لبلوغ هدف الانضمام العالمي إليها؛
    9. Expresses support for the decisions of the Group of Governmental Experts to recommend to the Third Review Conference a plan of Action to Promote Universality of the Convention and the Protocols thereto, a declaration on the entry into force of Protocol V on explosive remnants of war, as well as a sponsorship programme; UN 9 - تعرب عن دعمها لمقررات فريق الخبراء الحكوميين أن يوصي المؤتمر الاستعراضي الثالث باعتماد خطة عمل للترويج للانضمام العالمي إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها وإعلان بشأن بدء نفاذ البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب وكذلك برنامج للدعم؛
    PLAN of Action to Promote Universality OF THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    draft amendment to document ccw/conf.iii/6 entitled " PLAN of Action to Promote Universality OF THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE UN مشروع تعديل للوثيقة CCW/CONF.III/6 المعنونة خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى اتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    Plan of Action to Promote Universality of the CCW (CCW/CONF.III/6 and Amend.1); UN - خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية (الوثيقة CCW/CONF.III/6 و(Amend.1؛
    Plan of Action to Promote Universality of the CCW (CCW/CONF.III/6 and Amend.1); UN - خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية (الوثيقة CCW/CONF.III/6 و(Amend.1؛
    Plan of Action to Promote Universality of the CCW (CCW/CONF.III/6) UN - خطة عمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية (CCW/CONF.III/6)
    The Group also decided to recommend to the Third Review Conference the Plan of Action to Promote Universality of the CCW (CCW/CONF.III/6). UN كما قرر الفريق أن يوصي المؤتمر الاستعراضي الثالث باعتماد خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية (CCW/CONF.III/6).
    47. The Conference also decided that, in implementing the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols as adopted by the Third Review Conference, the Meeting of Experts should consider the issue of the universalization of Protocol V on Explosive Remnants of War under the overall responsibility of the President-designate of the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V. UN 47- كما قرر المؤتمر في سياق تنفيذ خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها على نحو ما اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الثالث، أن ينظر اجتماع الخبراء في مسألة إضفاء الصبغة العالمية على البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب تحت المسؤولية الشاملة للرئيس المعيّن للمؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس.
    The Meeting, in particular, expressed its satisfaction at the steps undertaken for the implementation of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols and the importance of achieving universal adherence to the Convention and its annexed Protocols. UN وأعرب الاجتماع عن ارتياحه بشكل خاص للخطوات المتخذة لتنفيذ خطة العمل لتعزيز عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة، وأهمية تحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى هذه الصكوك.
    That is why it is pleased to support the Plan of Action to Promote Universality of the Convention, adopted at the Third Review Conference last November. UN ولذلك، يسر الاتحاد الأوروبي أن يدعم خطة العمل لتعزيز عالمية الاتفاقية المعتمدة في المؤتمر الاستعراضي الثالث الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي.
    Revised Proposal on a Plan of Action to Promote Universality of the CCW UN اقتراح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    Revised Proposal on a Plan of Action to Promote Universality of the CCW UN اقتراح منقح بشأن خطة عمل لتشجيع الانضمام العالمي للاتفاقية
    They had adopted a plan of Action to Promote Universality of the Convention and established a sponsorship programme financed through funding provided by Switzerland. UN وخامساً، اعتمدت البلدان الأطراف خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية وأنشأت برنامج للرعاية، مموّل بأموال خصصتها سويسرا لهذا الغرض.
    10. Their satisfaction at the adoption of the Plan of Action to Promote Universality of the Convention and its annexed Protocols, UN 10- ارتياحها إزاء اعتماد خطة العمل الرامية إلى تحقيق عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more