"of additional years" - Translation from English to Arabic

    • سنوات إضافية
        
    • الاضافي من السنوات
        
    • السنوات الإضافية
        
    To allow the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي.
    The Board agreed that the number of years any participant could purchase would be limited to three and that the purchase of additional years could be exercised only once during a participant's career. UN ووافق المجلس على أن يكون الحد الأقصى لعدد السنوات التي يمكن لأي مشترك شراؤها هو ثلاث سنوات، وأنه لا يمكن التمتع بخيار شراء سنوات إضافية إلا لمرة واحدة طوال خدمة المشترك.
    Based on its analysis, the Committee felt unable at the time to support the recommendation to provide for the purchase of additional years of service as currently proposed. UN واستنادا إلى هذا التحليل لم تستطع اللجنة آنذاك أن تدعم التوصية بإدراج حكم بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات كما هو مقترح حاليا.
    The Committee indicated that it had concerns and reservations about such a proposal, similar to those with respect to the possible provision for the purchase of additional years of contributory service. UN وذكرت اللجنة أن لديها شواغل وتحفظات بشأن هذا الاقتراح، ومنها تلك المتعلقة بإمكانية وضع حكم بشراء سنوات إضافية من مدة خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات.
    It is important to note the increasing sex differential in life expectancy at birth: the number of additional years of life expectancy enjoyed by females compared with males rose, in the more developed regions, from 5.3 years four decades ago to 7 years currently. UN ١٥٠ - ويجدر بالملاحظة تزايد الاختلافات بين الجنسين في متوسط العمر المتوقع عند الولادة: إذ ارتفع في المناطق اﻷكثر تقدما العدد الاضافي من السنوات في متوسط العمر المتوقع عند الولادة للنساء بالمقارنة بالرجال من ٥,٣ سنوات قبل أربعة عقود الى ٧ سنوات حاليا.
    Purchase of additional years of contributory service Residual settlements UN بــاء - شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات
    B. Purchase of additional years of contributory service UN باء - شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات
    The Committee of Actuaries also agreed that, except as provided by these restrictions, the Fund's established benefit structure could apply to the benefits derived from the purchase of additional years of contributory service. UN كما وافقت لجنة الاكتواريين على أنه باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه القيود، يمكن تطبيق هيكل الاستحقاقات المعمول به في الصندوق على الاستحقاقات الناشئة عن شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات.
    164. The note contained a checklist that indicated the key components of the work required to implement an option to allow for the purchase of additional years of service. UN 164 - وتضمنت المذكرة قائمة مرجعية تبين عناصر العمل الرئيسية اللازمة لتنفيذ خيار السماح بشراء سنوات إضافية للخدمة.
    The Board noted the proposed restrictions that would apply to the purchase of additional years of service to ensure that there would be minimal potential cost to the Fund. UN وأحاط المجلس علما بالقيود المقترح تطبيقها على شراء سنوات إضافية للخدمة لكفالة عدم تحمل الصندوق لأية تكاليف إلا في الحدود الدنيا.
    Since the current assessment of the emerging savings was based on limited data, the Board took note of the suggestion of the Committee of Actuaries that the analysis of additional years of experience would be required before any definitive estimate of the savings realized could be made. UN وبما أن التقدير الحالي للوفورات الناشئة يستند إلى بيانات محدودة، فقد أحاط المجلس علما باقتراح لجنة الاكتواريين الداعي إلى تحليل لتجربة سنوات إضافية قبل وضع تقدير نهائي للوفورات التي يمكن تحقيقها.
    Purchase of additional years of contributory service Residual settlements UN جيم - شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات
    19. The Advisory Committee notes that the Pension Board recommended an amendment to the Regulations of the Fund that would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN 19 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس الصندوق أوصى بإجراء تعديل في النظام الأساسي للصندوق يتيح للموظفين غير المتفرغين شراء سنوات إضافية من الفترات المسدد عنها اشتراكات.
    (e) A provision for the purchase of additional years of contributory service should be added; UN (هـ) إضافة حكم بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات إلى الصندوق؛
    The Committee referred specifically to issues that could affect the actuarial costs associated with the purchase of additional years of contributory service, which would vary by age, sex, category of staff and length of contributory service. UN وأشارت اللجنة تحديدا إلى المسائل التي قد تؤثر في التكلفة الاكتوارية المقترنة بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات، والتي ستختلف باختلاف العمر، ونوع الجنس، وفئة الموظف ومدة الخدمة التي دفع عنها اشتراكات.
    21. Lastly, the Committee was invited to approve the Board's recommendation for an amendment to the Regulations of the Fund that would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN 21 - وختاما، قال إن اللجنة دعيت إلى الموافقة على توصية المجلس بإجراء تعديل في النظام الأساسي للصندوق يتيح للموظفين غير المتفرغين شراء سنوات إضافية من الفترات المسدد عنها اشتراكات.
    7. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review; UN 7 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الحكم الذي يتيح شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات، قيد الاستعراض الدوري؛
    In 2005, the Standing Committee also considered two documents concerning the actuarial implications and estimated resource requirements if the Regulations were changed to allow for the purchase of additional years of contributory service, under certain limited circumstances. UN وفي عام 2005، نظرت اللجنة الدائمة أيضا في وثيقتين متعلقتين بالآثار الاكتوارية المترتبة على تغيير النظام الأساسي للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات، في بعض الظروف المحدودة، وما يتطلبه ذلك من الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    8. Notes that the Board intends to keep the possible provision for the purchase of additional years of contributory service under periodic review; UN 8 - تلاحظ أن المجلس يعتزم أن يبقي الحكم الذي يتيح شراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات قيد الاستعراض الدوري؛
    As the Board recalled, it was in the final report of the Working Group charged with a fundamental review of the benefit provisions of the Fund that a recommendation had been made concerning a possible new provision for the purchase of additional years of contributory service, at no actuarial cost to the Fund. UN وكما يذكر المجلس، فإن التقرير الأخير للفريق العامل المكلف بإجراء استعراض أساسي لأحكام استحقاقات الصندوق تضمن توصية تتعلق بإمكانية إدراج حكم جديد لشراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات، دون أن يتحمل الصندوق أية تكلفة اكتوارية.
    It is important to note the increasing sex differential in life expectancy at birth: The number of additional years of life expectancy enjoyed by females compared with males rose, in the more developed regions, from 5.3 years four decades ago to 7 years currently. UN ١٥٠ - ويجدر بالملاحظة تزايد الاختلافات بين الجنسين في متوسط العمر المتوقع عند الولادة: إذ ارتفع في المناطق اﻷكثر تقدما العدد الاضافي من السنوات في متوسط العمر المتوقع عند الولادة للنساء بالمقارنة بالرجال من ٥,٣ سنوات قبل أربعة عقود الى ٧ سنوات حاليا.
    Definition: Life expectancy refers to the number of additional years a person of a given age can expect to live. UN التعريف: يشير العمر المتوقع إلى عدد السنوات الإضافية التي يتوقع أن يعيشها شخص في سن معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more