"of administrative instruction" - Translation from English to Arabic

    • الأمر الإداري
        
    • التعليمات الإدارية
        
    • التوجيه الإداري
        
    • للأمر الإداري
        
    • المنشور اﻹداري
        
    • التعميم اﻹداري
        
    583. In paragraph 83, UNODC agreed with the Board's recommendation to comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property. UN 583 - وفي الفقرة 83، وافق المكتب على توصية المجلس بالامتثال لأحكام المادة 3-6 من الأمر الإداري ST/AI/2003/5 المتعلق بإجراء حصر مادي للممتلكات.
    Although the contractor was initially selected through a competitive process, the contracts were renewed without bidding except for two special service agreement extensions, contrary to the provisions of administrative instruction CF/AI/1991-011. UN وبالرغم من اختيار المتعاقد في البداية عن طريق عملية تنافسية، تم تجديد عقوده من دون تقديم عطاءات باستثناء تمديدين لاتفاق الخدمة الخاصة، وذلك خلافا لأحكام الأمر الإداري CF/AI/1991-011.
    Review and update the provisions of administrative instruction ST/AI/297 on technical cooperation personnel UN استعراض واستكمال أحكام الأمر الإداري ST/AI/297 المتعلق بموظفي التعاون التقني
    82. Section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 states that the management of each department or office must ensure that a comprehensive physical inventory of property of the United Nations is effectively conducted every two years. UN 82 - وتنص المادة 3-6 من التعليمات الإدارية ST/AI/2003/5 على أنه يتعين على كل إدارة أو مكتب أن يكفل القيام كل سنتين، وعلى نحو فعال، بحصر مادي شامل لممتلكات الأمم المتحدة.
    It will also take appropriate account of administrative instruction ST/AI/286 of 3 March 1982, which is the United Nations policy governing the use of programme support cost revenue. UN وسيؤخذ في الحسبان أيضاً التوجيه الإداري رقم ST/AI/286 المؤرخ 3 آذار/مارس 1982، الذي هو سياسة الأمم المتحدة التي تنظم استخدام إيرادات تكاليف دعم البرامج.
    To accommodate OTP, the ICTR Registry recruited some individuals initially as consultants and later as contractors for the same assignment in contravention of administrative instruction ST/AI/1999/7, entitled " Consultants and individual contractors " . UN واستجابة لطلب مكتب المدعي العام، عين قلم محكمة رواندا بعض الأفراد بوصفهم استشاريين في بادئ الأمر ثم في وقت لاحق بوصفهم متعاقدين لأداء نفس المهمة بالمخالفة للأمر الإداري ST/AI/1999/7 المعنون " الاستشاريون وفرادى المتعاقدين " .
    8. The roles of consultants and individual contractors are set out in section 1 of administrative instruction ST/AI/1999/7, as follows: UN 8 - ترد الأدوار التي يقوم بها الاستشاريون وفرادى المتعاقدين في الفرع 1 من الأمر الإداري ST/AI/1999/7 على النحو التالي:
    Where sexual harassment is involved, the special procedures of administrative instruction ST/AI/379 apply. UN وعندما ينطوي الأمر على التحرش الجنسي، تُطبق الإجراءات الخاصة الواردة في الأمر الإداري ST/AI/379.
    This is not in line with the provisions of administrative instruction ST/AI/1999/7. UN ولا يتسق ذلك مع الأحكام الواردة في الأمر الإداري ST/AI/1999/7.
    15. In paragraph 83 of the Board's previous report, UNODC agreed with the Board's recommendation to comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property. UN 15 - وفي الفقرة 83 من التقرير السابق للمجلس، ذُكر أن المكتب وافق على التوصية الصادرة عن المجلس بالتقيد بأحكام المادة 3-6 من الأمر الإداري ST/AI/2003/5 بشأن الحصر المادي للممتلكات.
    Comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property. UN الامتثال لأحكام المادة 3-6 من الأمر الإداري ST/AI/2003/5 المتعلق بالحصر المادي للممتلكات.
    The United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi have had unlimited delegation of procurement authority since the issuance of administrative instruction ST/AI/2004/1 on 8 March 2004. UN وتتمتع مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي بتفويض غير محدود فيما يتعلق بصلاحيات الشراء منذ صدور الأمر الإداري ST/AI/2004/1 في 8 آذار/مارس 2004.
    This was not compliant with sections 1.2 and 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5. UN وخالف ذلك البندين 1-2 و 3-6 من الأمر الإداري ST/AI/2003/5.
    152. At the India country office, payments to some consultants/contractors were made despite non-compliance with performance evaluation provisions of sections 5.13 and 5.14 of administrative instruction ST/AI/1999/7. UN 152 - ففي المكتب القطري للهند، دُفعت مبالغ إلى بعض الاستشاريين/المتعاقدين بالرغم من عدم الامتثال لأحكام تقييم الأداء المنصوص عليها في الجزأين 5-13 و 5-14 من الأمر الإداري ST/AI/1999/7.
    Paragraph 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 states that the management of each department or office must ensure that an exhaustive inventory of property of all types belonging to the United Nations is carried out every two years. UN تنص الفقرة 3-6 من الأمر الإداري ST/AI/2003/5 على أن على كل إدارة أو مكتب كفالة القيام مرة كل سنتين بإجراء جرد شامل للممتلكات من جميع الأنواع التي تعود إلى الأمم المتحدة.
    83. UNODC agreed with the Board's recommendation to comply with section 3.6 of administrative instruction ST/AI/2003/5 regarding physical inventory of property. UN 83 - وافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توصية المجلس بالامتثال لأحكام المادة 3-6 من التعليمات الإدارية ST/AI/2003/5 المتعلق بإجراء حصر مادي للممتلكات.
    The main objective of administrative instruction ST/AI/371, dated 2 August 1991, on disciplinary measures and procedures was to act as a reminder of due process in the event that a staff member was suspected of misconduct. UN وكان الهدف الرئيسي لمنشور التعليمات الإدارية ST/AI/371 المؤرخ 2 آب/أغسطس 1991 بشأن التدابير والإجراءات التأديبية هو العمل كمذكر للإجراءات القانونية الواجبة في حالة ما إذا كان الموظف مشتبه في ارتكابه لسوء السلوك.
    83. The Committee looked forward to the revision of administrative instruction ST/AI/342, and requested the Secretary-General to take into account the administrative arrangements with respect to the United Nations Office at Nairobi. UN 83 - وأعربت اللجنة عن تطلعها لتنقيح التعميم الإداري ST/AI/342، وطلبت إلى الأمين العام أن يضع في الاعتبار في التعليمات الإدارية الجديدة الترتيبات الإدارية المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Proposals from governments for type I gratis personnel would be considered for a limited number of positions, within the framework of the view already expressed by the General Assembly regarding the acceptance of gratis personnel under the provisions of administrative instruction ST/AI/231/Rev.1. UN وسيُنظر في مقترحات تقدمت بها الحكومات، في إطار الفئة الأولى من الموظفين المقدمين دون مقابل، من أجل شغل عدد محدود من الوظائف في حدود الرأي الذي سبق أن أعربت عنه الجمعية العامة فيما يتعلق بقبول الموظفين المقدمين دون مقابل بموجب أحكام التوجيه الإداري ST/AI/231/Rev.1.
    Implementation of administrative instruction ST/AI/415 had been as transparent as possible; staff and management had worked together, and by and large the recommendations of the department heads had been endorsed. UN وقد جرى تنفيذ المنشور اﻹداري ST/AI/415 بأكبر قدر ممكن من الشفافية؛ وعمل الموظفون واﻹدارة معا، وتم بوجه عام اعتماد توصيات رؤساء اﻹدارات.
    24. The Office of Human Resources Management has developed a fourfold strategy to support the implementation of administrative instruction ST/AI/412. UN ٢٤ - وضع مكتب إدارة الموارد البشرية استراتيجية رباعية لدعم تنفيذ التعميم اﻹداري ST/AI/412.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more