Views from Parties on issues relating to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period. | UN | الآراء المقدمة من الأطراف بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
- Submissions from Parties and other organizations on modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period; | UN | `1` مذكرات مقدمة من الأطراف وغيرها من المنظمات بشأن الطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛ |
Submissions from Parties and organizations on their views on issues related to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period; | UN | `1` مذكرات مقدمة من الأطراف والمنظمات تتضمن آراءها بشأن القضايا المتعلقة بالطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛ |
Submissions from Parties on draft text for modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period; | UN | `2` مذكرات من الأطراف بشأن مشروع النص للطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛ |
The SBSTA also invited Parties and organizations to submit their views on issues related to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period. | UN | ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف والمنظمات إلى الإدلاء بآرائها بشأن القضايا المتصلة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
In the case of afforestation and reforestation project activities under the CDM, a designated operational entity shall verify and certify net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks. | UN | وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يقوم كيان تشغيلي معين بالتحقق من صافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف واعتماده. |
Addressing non-permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | كاف - تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. | UN | ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف. |
In the case of afforestation and reforestation project activities under the CDM, a designated operational entity shall verify and certify net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks. | UN | وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يقوم كيان تشغيلي معين بالتحقق من صافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ المصارف واعتماده. |
Addressing non-permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | كاف - تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. | UN | ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل النموذجية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس صافي إزالة غازات الدفيئة الفعلي بواسطة المصارف. |
In the case of afforestation and reforestation project activities under the CDM, a designated operational entity shall verify and certify net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks. | UN | وفي حالة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، يقوم كيان تشغيلي معين بالتحقق من صافي إزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ المصارف واعتماده. |
Addressing non-permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | كاف - تناول عدم دوام أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Decides to confirm and give full effect to any actions, including measures to facilitate the implementation of afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, taken pursuant to decision 14/CP.10; | UN | 1- يقرر تأكيد أي إجراءات اتُّخذت وفقاً للمقرر 14/م أ-10 وإعمال هذه الإجراءات بالكامل، بما في ذلك تدابير تيسير تنفيذ أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
4. The SBSTA, at its 17th session, should start consideration of modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period, taking account of the inputs identified in paragraph 2 above which is available at that time.; | UN | 4- ينبغي للهيئة الفرعية أن تستهل في دورتها السابعة عشرة النظر في الطرائق الخاصة بإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى مع مراعاة المدخلات المحددة في الفقرة 2 أعلاه المتاحة في ذلك الوقت. |
As the current modalities and procedures for the inclusion of afforestation and reforestation project activities in the CDM refer only to the first commitment period, the renewal of the crediting period will depend on provisions for a second commitment period. | UN | وبما أن الطرائق والإجراءات المتبعة حالياً لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في آلية التنمية النظيفة تتعلق فقط بفترة الالتزام الأولى، فإن تجديد فترة الاعتماد سيتوقف على أحكام تتعلق بفترة التزام ثانية. |
Decides to confirm and give full effect to any actions, including measures to facilitate the implementation of afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, taken pursuant to decision 14/CP.10; | UN | 1- يقرر تأكيد أي إجراءات اتُّخذت وفقاً للمقرر 14/م أ-10 وإعمال هذه الإجراءات بالكامل، بما في ذلك تدابير تيسير تنفيذ أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
K. Addressing non-permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM 46 - 80 15 | UN | كاف - التصدي لعدم دوام أنشطة المشروع في مجال التحريج وإعادة التحريج في |