Morocco wished to revitalize cooperation in the Sahel and re-launch the Conference of African States Bordering the Atlantic Ocean. | UN | ويود المغرب أن يعيد تنشيط التعاون في منطقة الساحل واستئناف مؤتمر الدول الأفريقية المطلة على المحيط الأطلسي. |
Implementation of article 5 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 5 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 6 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
In that regard, his delegation welcomed the interest shown by the Group of Eight in strengthening the peacekeeping capacities of African States. | UN | وأضاف في هذا الصدد أن وفده يرحب بما أبدته مجموعة البلدان الثمانية من اهتمام بتعزيز طاقات حفظ السلام للدول الأفريقية. |
Transparency and accountability should be improved and the lack of proper representation of African States in senior positions addressed. | UN | وينبغي تحسين الشفافية والمساءلة ومعالجة مسألة عدم وجود تمثيل مناسب للدول الأفريقية في المناصب العليا. |
I now call on the representative of the Gambia as Chairman of the Group of African States. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل غامبيا بوصفه رئيسا لمجموعة الدول الافريقية. |
Implementation of article 9 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 9 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 15 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 15 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 16 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 16 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 17 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 17 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 23 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 23 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 52 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 52 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 53 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 53 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 54 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 54 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 55 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 55 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Implementation of article 57 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 57 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
Regrettably, a small number of African States were not abiding by the common position adopted by the Group. | UN | ومما يؤسف له أن عددا صغيرا من الدول الأفريقية لا يلتزم بالموقف الموحد الذي اتخذته المجموعة. |
It was agreed that the endorsement of another Vice-Chairman from the Group of African States was being formalized. | UN | واتٌفق على أن العمل جار لكي يتم رسميا إقرار نائب آخر للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية. |
Policies: Political engagement of African States in managing climate risk to assist development and adaptation to climate change; | UN | السياسات: انخراط سياسي للدول الأفريقية في إدارة المخاطر المناخية للمساعدة في تحقيق التنمية وفي التكيف مع تغير المناخ؛ |
Formerly International Conference of African States on Insurance Supervision (CICA). | UN | ابقاً، المؤتمر الدولي للدول الأفريقية المعني بمراقبة التأمين. |
Ensuring that the African Union effectively fulfils its mandate is the primary responsibility of African States. | UN | وستكون كفالة قيام الاتحاد الأفريقي بولايته على نحو فعّال المسؤولية الرئيسية للدول الأفريقية. |
I call on the representative of Ghana, as Chairman of the Group of African States. | UN | أعطي الكلمة لممثل غانا، بصفته رئيسا لمجموعة الدول الافريقية. |
76. Concerning policy and legislation frameworks, nongovernmental organizations reported on the situation in a number of African States. | UN | 76- وفيما يخص أطر السياسة العامة والتشريع، أعدت المنظمات غير الحكومية تقارير عن الحالة في عدد من الدول الإفريقية. |
Another factor that continues to impede Africa's development is poverty and its impact on the sustainable development of African States. | UN | وثمة عامل آخر يظل عقبة في سبيل تنميــــة افريقيا هو الفقر وتأثيره على التنمية المستدامة للدول الافريقية. |
At the same time, they stressed the need, on the part of African States, to create the enabling environments for investments and economic growth. | UN | وشددت في الوقت ذاته على ضرورة أن تقوم الدول اﻷفريقية من جانبها بتهيئة البيئات الممكنة للاستثمارات والنمو الاقتصادي. |
Recognizing the extensive experience of African States in hosting refugees and in dealing with the effects of refugee camps and settlements, | UN | وإذ يعترف بالخبرة الواسعـة النطــاق التي اكتسبتها الدول اﻷفريقية في استضافة اللاجئين وفي معالجة اﻵثار الناجمة عن مخيمات ومستوطنات اللاجئين، |
Recent developments provide ample evidence that the majority of African States have not been able to provide peace and security for their people. | UN | وتقدم التطورات اﻷخيرة دلائل كافية على أن غالبية الدول اﻷفريقية لم تستطع توفير السلم واﻷمن لشعوبها. |
8. The Department also organizes meetings with States members of the Group of African States in New York to brief them on priority issues of common concern and to exchange ideas and information. | UN | ٨ - كما نظمت اﻹدارة اجتماعات مع الدول اﻷعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية في نيويورك ﻹطلاعها على القضايا ذات اﻷولوية موضع القلق ولتبادل اﻷفكار والمعلومات. |