"of annex i to the" - Translation from English to Arabic

    • من المرفق اﻷول من
        
    • من المرفق الأول للنظام
        
    • في المرفق اﻷول من
        
    • المرفق الأول من
        
    • من المرفق الأول بهذا
        
    • للمرفق اﻷول من
        
    The General Conference decided to include Uzbekistan and Kazakhstan in List A of annex I to the Constitution. UN قرر المؤتمر العام ادراج كل من أوزبكستان وكازاخستان في القائمة ألف من المرفق اﻷول من الدستور.
    The budgetary implications are stated in paragraph 1 of annex I, to the present report. UN ويرد وصف لﻵثار المترتبة في الميزانية في الفقرة ١ من المرفق اﻷول من هذا التقرير.
    The General Conference decided to include Georgia and Slovenia in List D of annex I to the Constitution. UN قرر المؤتمر العام ادراج كل من جورجيا وسلوفينيا في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور .
    Amendment to paragraph 1 of annex I to the Staff Regulations of the United Nations UN تعديل على الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة
    Annex Amendment to paragraph 1 of annex I to the Staff Regulations of the United Nations UN تعديل في الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة
    The Committee believes that the contribution should have been disclosed in column three, budget line IX, of annex I to the report. UN وترى اللجنة أنه كان ينبغي الكشف عن التبرع في العمود الثالث، من البند التاسع من الميزانية الوارد في المرفق اﻷول من التقرير.
    The options are outlined in paragraphs 5 to 27 of annex I to the report of the Secretary-General and are summarized in brief below. UN وأُجملت الخيارات في الفقرات من 5 إلى 27 من المرفق الأول من تقرير الأمين العام ويرد أدناه موجز مختصر لها.
    A breakdown by sector is given in table 2 of annex I to the present report. UN ويرد توزيع هذا المبلغ حسب القطاع في الجدول 2 من المرفق الأول بهذا التقرير.
    (c) Three members from States in List D of annex I to the Constitution: Belarus, Bulgaria, Croatia. UN )ج( ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور: بلغاريا، بيلاروس، كرواتيا.
    (c) Three members from States in List D of annex I to the Constitution: Hungary, Russian Federation, Slovakia. UN )ج( ثلاثة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق اﻷول من الدستور: الاتحاد الروسي، سلوفاكيا، هنغاريا.
    Finally, I should like to welcome the statement, in paragraph 10 of the revised part seven of the executive summary, that, in accordance with paragraph 41 of the memorandum of understanding, the Government of Iraq shall provide us with detailed information about the delivery of supplies and equipment to their locations, in order to facilitate the monitoring of their use pursuant to paragraph 8 of annex I to the memorandum of understanding. UN وأخيرا أود أن أرحب بما جاء في الفقرة ١٠ من الجزء السابع المنقح من الموجز، ألا وهو أن حكومة العراق ستزودنا، وفقا للفقرة ٤١ من مذكرة التفاهم، بمعلومات تفصيلية عن إيصال اﻹمدادات والمعدات إلى الجهات المحددة، لتيسير مراقبة استعمالها عملا بالفقرة ٨ من المرفق اﻷول من مذكرة التفاهم.
    For example, the category “non-retired former staff” in table 1 of annex I to the report was found to be confusing; an explanatory footnote would be helpful. UN فعلى سبيل المثال، تبين أن فئة " الموظفين السابقين غير المتقاعدين " الواردة في الجدول ١ من المرفق اﻷول من التقرير مثيرة للالتباس، فمن المفيد إيراد حاشية توضيحية لها.
    6. Column 1 of annex I to the present report sets out, by budget line item, the apportionment of the resources appropriated for the period from 1 January to 30 June 1996. UN ٦ - يبيﱢن العمود ١ من المرفق اﻷول من هذا التقرير، حسب بنود الميزانية، توزيع الموارد المخصصة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    (b) Eight members from States in List B of annex I to the Constitution: Belgium, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; UN )ب( ثمانية أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء من المرفق اﻷول من الدستور: ألمانيا، ايرلندا، ايطاليا، بلجيكا، السويد، فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، اليابان؛
    Amendment to paragraph 1 of annex I to the Staff Regulations of the United Nations UN تعديل على الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة
    Amendment to paragraph 1 of annex I to the Staff Regulations UN تعديل الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين
    The annex to that draft resolution contained a purely technical amendment to paragraph 1 of annex I to the Staff Regulations of the United Nations concerning the salary of the Administrator of UNDP. UN ويحتوي مرفق بمشروع القرار المذكور على تعديل فني بحت للفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة يتعلق بمرتب مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    - ST/SGB/2003/10, entitled " Amendment to paragraph 1 of annex I to the Staff Regulations " . UN - ST/SGB/2003/10 المعنونة “تعديل للفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين”.
    GC.8/Dec.1 INCLUSION OF MEMBER STATES IN THE LISTS OF STATES of annex I to the CONSTITUTION UN م ع-٨/م-١ ادراج الدول اﻷعضاء في قوائم الدول الواردة في المرفق اﻷول من الدستور
    GC.7/Dec.1 INCLUSION OF MEMBER STATES IN THE LISTS OF STATES of annex I to the CONSTITUTION UN م ع-٧/م-١ ادراج الدول اﻷعضاء في قوائم الدول الواردة في المرفق اﻷول من الدستور
    The General Conference decided to move the Federal Republic of Yugoslavia from List A to List D of annex I to the Constitution. UN قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور.
    A detailed list of the issues that were raised during the discussion on the item can be found in chapter II of annex I to the present report. UN وترد قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت خلال مناقشة هذا البند في الفصل الثاني من المرفق الأول بهذا التقرير.
    The text of the UNCITRAL Electronic Commerce Law (1996) is a reproduction of annex I to the report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its twenty-ninth session, 28 May-14 June 1996 (Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 17) (A/51/17), p. 70-77. UN نص قانون اﻷونسيترال للتجارة الالكترونية )٦٩٩١( هو استنساخ للمرفق اﻷول من تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين ، ٨٢ أيار/مايو - ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ )الوثائـق الرسمية للجمعيـة العامة ، الدورة الحادية والخمسون ، الملحق رقم ٧١( (A/51/17) ، الصفحـات ٠٧ - ٧٧ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more