The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. | UN | وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16. |
The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. | UN | وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16. |
For that reason, there is an urgent need for a genuine improvement in the current process through the honest implementation of the relevant provisions of Assembly resolutions 51/241 and 60/286. | UN | ولذلك السبب، ثمة حاجة ماسة لتحسين حقيقي في العملية الحالية من خلال التنفيذ الأمين للأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية 51/241 و 60/286. |
Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 53/68 of 3 December 1998, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. | UN | وفضلا عن ذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 53/68 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة و 45/33 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين للإعلان. |
A good number of Assembly resolutions establish certain criteria to clarify the relationship between these two important principal organs of the United Nations. | UN | ويحدد عدد كبير من قرارات الجمعية معايير معينة لإيضاح العلاقة بين هذه الجهازين الرئيسيين الهامين للأمم المتحدة. |
Report of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ باء |
The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. | UN | وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16. |
The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. | UN | وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16. |
The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. | UN | وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16. |
Additional requirements for special political missions, should they become necessary, will continue to be subject to the provisions of Assembly resolutions 41/213 and 42/211. | UN | أما الاحتياجات الإضافية للبعثات السياسية الخاصة، إذا ما أصبحت لازمة، فستظل خاضعة لأحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211. |
Although a number of decisions are not yet fully operational and some issues are still being worked out, the analysis of the implementation of Assembly resolutions 47/199 and 50/120 shows that considerable progress has been made. | UN | وعلى الرغم من أن عددا من القرارات لم يوضع بعد موضع التطبيق التام وأن بعض المسائل لا تزال في مرحلة التشكيل، يبين تحليل تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠ أنه جرى إحراز تقدم عظيم. |
In order to provide a comprehensive overview, the present report, in addition to the information addressed to the Council and its functional commissions, includes a brief account of the implementation of the relevant provisions of Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B, particularly on the work of its second and third Committees. | UN | وبغية تقديم استعراض شامل، يتضمن هذا التقرير، بالإضافة إلى المعلومات الموجهة إلى المجلس ولجانه الفنية، سردا موجزا عن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية 50/227 و52/12 باء، وخصوصا عن أعمال لجنتيها الثانية والثالثة. |
Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 54/91 of 6 December 1999, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. | UN | وفضلا عن ذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 54/91 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة و 45/33 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين للإعلان. |
Further, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 49/89 of 16 December 1994 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and 45/33 of 20 November 1990 relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. | UN | كذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٩٤/٩٨ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و ٥٤/٣٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لﻹعلان. |
Further, the Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 50/39 of 6 December 1995, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. | UN | كذلك أخذت اللجنة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٠٥/٩٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و ٥٤/٣٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لﻹعلان. |
Further, the Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 50/39 of 6 December 1995, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. | UN | كذلك أخذت اللجنة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٠٥/٩٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و ٥٤/٣٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لﻹعلان. |
In contrast, 18 per cent of all Assembly resolutions originated in the First Committee, but only 4 per cent of Assembly resolutions that include a gender perspective can be attributed to this Committee. | UN | وفي المقابل، مثلت القرارات المنبثقة عن اللجنة الأولى 18 في المائة من مجموع قرارات الجمعية العامة، ولكنها مثلت 4 في المائة فقط من قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظورا جنسانيا. |
2. It is recalled that the official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary—General to the General Assembly in accordance with a number of Assembly resolutions, the most recent of which is resolution 52/219. | UN | 2- ومن الجدير بالذكر أن الأمين العام يقدم سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من قرارات الجمعية العامة، أحدثها القرار 52/219. |
In this regard, the attention of the Committee is drawn to the relevant sections of Assembly resolutions 36/228 B, 37/234, 38/227 A and B, 42/215, 43/219, 44/194, 45/253 and 55/234, section III. | UN | ويوجه انتباه اللجنة في هذا الخصوص إلى الفروع ذات الصلة من قرارات الجمعية 36/228 باء و 37/234 و 38/227 ألف وباء و 42/215 و 43/219 و 44/194 و 45/253 والفرع الثالث من القرار 55/234. |
17. Accordingly, should the General Assembly agree with the arrangements proposed above for the Office, additional resource requirements in the amount of $2,280,600 would be considered in accordance with the provisions governing the contingency fund in accordance with the terms of Assembly resolutions 41/213 and 42/211. | UN | 17 - وبناء على ذلك، وفي حالة موافقة الجمعية العامة على الترتيبات المقترحة أعلاه للمكتب، تنظر الجمعية في اعتماد احتياجات إضافية من الموارد تبلغ 600 280 2 دولار، وفقا للقواعد المنظمة لصندوق الطوارئ وطبقا للأحكام المنصوص عليها في قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211. |
The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. | UN | وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراريْ الجمعية العامة 50/227 و 61/16. |
3. The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly in pursuance of Assembly resolutions 52/111 of 12 December 1997 and 53/132 of 9 December 1998. | UN | ٣ - وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب عملا بقراري الجمعية العامة ٥٢/١١١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٣/١٣٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |