"of assembly resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • قراري الجمعية العامة
        
    • من قراري الجمعية
        
    • من قرارات الجمعية
        
    • في قراري الجمعية
        
    • قراريْ الجمعية
        
    • بقراري الجمعية
        
    The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    For that reason, there is an urgent need for a genuine improvement in the current process through the honest implementation of the relevant provisions of Assembly resolutions 51/241 and 60/286. UN ولذلك السبب، ثمة حاجة ماسة لتحسين حقيقي في العملية الحالية من خلال التنفيذ الأمين للأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية 51/241 و 60/286.
    Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 53/68 of 3 December 1998, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. UN وفضلا عن ذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 53/68 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة و 45/33 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين للإعلان.
    A good number of Assembly resolutions establish certain criteria to clarify the relationship between these two important principal organs of the United Nations. UN ويحدد عدد كبير من قرارات الجمعية معايير معينة لإيضاح العلاقة بين هذه الجهازين الرئيسيين الهامين للأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ باء
    The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    Additional requirements for special political missions, should they become necessary, will continue to be subject to the provisions of Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN أما الاحتياجات الإضافية للبعثات السياسية الخاصة، إذا ما أصبحت لازمة، فستظل خاضعة لأحكام قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    Although a number of decisions are not yet fully operational and some issues are still being worked out, the analysis of the implementation of Assembly resolutions 47/199 and 50/120 shows that considerable progress has been made. UN وعلى الرغم من أن عددا من القرارات لم يوضع بعد موضع التطبيق التام وأن بعض المسائل لا تزال في مرحلة التشكيل، يبين تحليل تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠ أنه جرى إحراز تقدم عظيم.
    In order to provide a comprehensive overview, the present report, in addition to the information addressed to the Council and its functional commissions, includes a brief account of the implementation of the relevant provisions of Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B, particularly on the work of its second and third Committees. UN وبغية تقديم استعراض شامل، يتضمن هذا التقرير، بالإضافة إلى المعلومات الموجهة إلى المجلس ولجانه الفنية، سردا موجزا عن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية 50/227 و52/12 باء، وخصوصا عن أعمال لجنتيها الثانية والثالثة.
    Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 54/91 of 6 December 1999, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. UN وفضلا عن ذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 54/91 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة و 45/33 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين للإعلان.
    Further, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 49/89 of 16 December 1994 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and 45/33 of 20 November 1990 relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. UN كذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٩٤/٩٨ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و ٥٤/٣٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لﻹعلان.
    Further, the Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 50/39 of 6 December 1995, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. UN كذلك أخذت اللجنة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٠٥/٩٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و ٥٤/٣٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لﻹعلان.
    Further, the Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 50/39 of 6 December 1995, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. UN كذلك أخذت اللجنة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٠٥/٩٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و ٥٤/٣٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لﻹعلان.
    In contrast, 18 per cent of all Assembly resolutions originated in the First Committee, but only 4 per cent of Assembly resolutions that include a gender perspective can be attributed to this Committee. UN وفي المقابل، مثلت القرارات المنبثقة عن اللجنة الأولى 18 في المائة من مجموع قرارات الجمعية العامة، ولكنها مثلت 4 في المائة فقط من قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظورا جنسانيا.
    2. It is recalled that the official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary—General to the General Assembly in accordance with a number of Assembly resolutions, the most recent of which is resolution 52/219. UN 2- ومن الجدير بالذكر أن الأمين العام يقدم سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من قرارات الجمعية العامة، أحدثها القرار 52/219.
    In this regard, the attention of the Committee is drawn to the relevant sections of Assembly resolutions 36/228 B, 37/234, 38/227 A and B, 42/215, 43/219, 44/194, 45/253 and 55/234, section III. UN ويوجه انتباه اللجنة في هذا الخصوص إلى الفروع ذات الصلة من قرارات الجمعية 36/228 باء و 37/234 و 38/227 ألف وباء و 42/215 و 43/219 و 44/194 و 45/253 والفرع الثالث من القرار 55/234.
    17. Accordingly, should the General Assembly agree with the arrangements proposed above for the Office, additional resource requirements in the amount of $2,280,600 would be considered in accordance with the provisions governing the contingency fund in accordance with the terms of Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN 17 - وبناء على ذلك، وفي حالة موافقة الجمعية العامة على الترتيبات المقترحة أعلاه للمكتب، تنظر الجمعية في اعتماد احتياجات إضافية من الموارد تبلغ 600 280 2 دولار، وفقا للقواعد المنظمة لصندوق الطوارئ وطبقا للأحكام المنصوص عليها في قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراريْ الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    3. The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly in pursuance of Assembly resolutions 52/111 of 12 December 1997 and 53/132 of 9 December 1998. UN ٣ - وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب عملا بقراري الجمعية العامة ٥٢/١١١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٥٣/١٣٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus