Based on such submissions, the Implementation Committee will consider requests for revision of baseline data from the Parties listed in table 6. | UN | وبناء على هذه الطلبات، تنظر لجنة التنفيذ فيما قدّمته الأطراف المذكورة في الجدول 6 من طلبات لتنقيح بيانات خط الأساس. |
Review of information on requests for change of baseline data | UN | استعراض معلومات عن الطلبات بشأن تغيير بيانات خط الأساس |
Review of information on requests for change of baseline data | UN | استعراض معلومات عن الطلبات بشأن تغيير بيانات خط الأساس |
The non-availability of baseline data and inadequate coordination among different governmental ministries remains a challenge. | UN | وما زال الافتقار إلى البيانات الأساسية وقصور التنسيق بين مختلف الوزارات يمثل تحديا. |
The availability of baseline data improved in 2008 compared to the previous year. | UN | وقد تحسّن توافر البيانات الأساسية في عام 2008 مقارنة بالعام السابق. |
Noting the improved availability of baseline data in 2008, she stated that UNFPA would focus on improving the analytical quality of reports and sharpening the focus on development results. | UN | وبعد أن أشارت إلى تحسن مدى توافر البيانات المرجعية عن عام 2008، ذكرت أن الصندوق سيركز على تحسين الجودة التحليلية للتقارير وزيادة التركيز على نتائج التنمية. |
As the current phase concludes in 2008, UNOPS also managed the establishment of baseline data to inform subsequent phases. | UN | وبانتهاء المرحلة الحالية في عام 2008، أدار المكتب أيضا إعداد بيانات أساسية للاهتداء بها في المراحل اللاحقة. |
Review of information on requests for change of baseline data | UN | استعراض معلومات عن الطلبات بشأن تغيير بيانات خط الأساس |
Parties that have requested revision of baseline data | UN | الأطراف التي طلبت تنقيح بيانات خط الأساس |
Substance or annex for which revision of baseline data has been requested | UN | المادة أو المرفق الذي ورد بشأنه طلب على تنقيح بيانات خط الأساس |
He pointed out that the absence of baseline data was a challenge. | UN | وأشار إلى أن انعدام بيانات خط الأساس تمثل تحديا. |
Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties had set out the methodology for the review of baseline data revision requests. | UN | 384- ويحدد المقرر 15/19 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر المنهجية التي تتبع في استعراض طلبات تعديل بيانات خط الأساس. |
Annex XVII: Parties which have requested revision of baseline data. | UN | المرفق السابع عشر: الأطراف التي طلبت تنقيح بيانات خط الأساس. |
Table 12 summarizes the requests for revision of baseline data received by the Secretariat. | UN | ويلخص الجدول 12 طلبات تنقيح بيانات خط الأساس التي تلقتها الأمانة. |
In addition, the absence of baseline data disaggregated by sex has posed greater challenges to establishment benchmarks for monitoring progress. | UN | وإضافة إلى ذلك، يطرح غياب بيانات خط الأساس المصنفة حسب نوع الجنس تحديات أكبر لوضع النقاط المرجعية لرصد التقدم المحرز. |
However, due in some cases to the dearth of baseline data, these legislations have not been effected. | UN | غير أنه نتيجة لندرة البيانات الأساسية لم توضع هذه التشريعات موضع التنفيذ. |
In some areas, a lack of baseline data had limited the understanding of the contributions made by UNICEF. | UN | وفي بعض المجالات، تسبب عدم وجود البيانات الأساسية في عدم فهم الإسهامات التي تقدمها اليونيسيف بالقدر الكافي. |
Collection of baseline data on refugee situations is already based on registration in the vast majority of operations. | UN | وفي معظم العمليات، يقوم جمع البيانات الأساسية بشأن حالات اللاجئين على التسجيل. |
One member asked how much time parties were allowed to submit data to substantiate their requests for the revision of baseline data. | UN | 100- واستفسر أحد الأعضاء عن الوقت المتاح للأطراف لتقديم طلباتها لتنقيح البيانات المرجعية. |
Some members pointed out that parties whose requests for revision of baseline data were not approved at the current time would not be precluded from resubmitting their requests. | UN | وأشار بعض الأعضاء إلى أنه ليس ثمة حائل يحول دون أن تُعيد الأطراف التي لم تحظ طلباتها بتنقيح البيانات المرجعية بالقبول الآن تقديم طلباتها. |
Priority areas must be identified on the basis of baseline data collected by careful and comprehensive research. | UN | وينبغي تعيين المجالات ذات الأولوية استنادا إلى بيانات أساسية يتم جمعها بواسطة بحوث دقيقة وشاملة. |
Requests for revision of baseline data (decisions XIII/15 and XV/19) | UN | دال - طلبات للحصول على تنقيح لبيانات خط الأساس (المقرران 13/15 و15/19) |
The availability of baseline data is a critical element in the development and implementation of a government action plan to address identified gaps. | UN | ويعد توافر بيانات مرجعية عنصرا بالغ الأهمية في وضع وتنفيذ خطة عمل حكومية لمعالجة الثغرات المحددة. |
The collection of baseline data on refugee situations is already based on registration in the vast majority of operations. | UN | أما عملية جمع بيانات الأساس المتعلقة بحالات اللاجئين فهي تستند إلى التسجيل في الأكثرية الواسعة للعمليات. |
It stressed that the identification of the indicators and the collection of baseline data should be completed expeditiously. | UN | وشددت على ضرورة إنجاز تحديد المؤشرات وجمع البيانات المعيارية على وجه السرعة. |