Reconsider the disclosure of the statement of cash flows to include its share in the cash pool. | UN | إعادة النظر في الإفصاح في بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المعهد في صندوق النقدية المشترك. |
Ensure that the statement of cash flows includes the ITC share in the United Nations offices away from Headquarters cash pools | UN | كفالـــة أن يشمل بيـــــان التدفقات النقدية حصة مركز التجارة الدولية فـي مجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر |
Statement of cash flows for the year ended 31 December 2009 | UN | بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | كما تأخذ في الاعتبار التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
Indeed, CERF has a relevance and usefulness as a flexible response mechanism filling an important gap between sudden emergencies and the timely availability of cash flows. | UN | وفي الواقع، يحظى الصندوق بأهمية وفائدة بوصفه آلية مرنة لمواجهة الطوارئ ويسد فجوة هامة بين الطوارئ المفاجئة والتوافر الحسن التوقيت للتدفقات النقدية. |
Statement of cash flows for the biennium ending 31 December 2007 | UN | بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | وهو يأخذ في الاعتبار أيضا التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | وهو يأخذ في الاعتبار أيضا التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
It is the residual of cash flows into and out of an organization. | UN | فهو المتبقي من التدفقات النقدية الداخلة إلى المنظمة والخارجة منها. |
Statement of cash flows for the six-month period from 1 January to 30 June 1996 | UN | بيان التدفقات النقدية في فترة الستة أشهر من |
It is the residual of cash flows into and out of an organization. | UN | فهو المتبقي من التدفقات النقدية الداخلة إلى المنظمة والخارجة منها. |
Statement of cash flows for the biennium 2006-2007 ended 31 December 2007 | UN | بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Statement of cash flows for the biennium ended | UN | صافي التدفقات النقدية المتأتية من أنشطة التمويل |
The Board is of the view that it would be more appropriate to reflect those investments in the statement of cash flows. | UN | ويرى المجلس أنه سيكون من الأنسب إدراج هذه الاستثمارات في بيان التدفقات النقدية. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | كما تأخذ بعين الاعتبار التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
Statement of cash flows for the biennium 2004-2005 ending 31 December 2005 | UN | التدفقات النقدية لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | ويأخذ أسلوب الحساب في الاعتبار كذلك تغيرات القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
CMB rules on format of the statement of cash flows do not require a breakdown of cash flows by type of activity. | UN | `4` لا تشترط قواعد مجلس أسواق المال بخصوص شكل بيان التدفقات النقدية تصنيف هذه التدفقات بحسب نوع النشاط. |
Without any empirical or sound theoretical support, it tries to explain the behaviour of the country's economic variables as the result of cash flows coming from drug trafficking. | UN | وبدون أي سند عملي أو نظري سليم، يحاول تفسير سلوك المتغيرات الاقتصادية للبلد باعتبارها نتيجة للتدفقات النقدية اﻵتية من تهريب المخدرات. |
Statement of cash flows for the bienniums ended 31 December 2011 and 2009 | UN | بيان التدفق النقدي لفترتي السنتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Statement of cash flows for the period ending 31 December 1997 19 | UN | بيان بالتدفقات النقدية للفترة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ٢٢ |
(g) The cash flow summary statement is based on the indirect method of cash flows, as referred to in the United Nations system accounting standards. | UN | (ز) يقوم إعداد بيان موجز التدفق النقدي على أساس الأسلوب غير المباشر للتدفق النقدي حسب ما أشير إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
As the presentation of the cash pool as part of investing activities in the statement of cash flows is in compliance with the accounting standards, the Administration is not in a position to accept the recommendation. | UN | وبما أن عرض المجمع النقدي كجزء من أنشطة الاستثمار في بيان تدفقات النقدية يتماشى والمعايير المحاسبية، فليس بوسع الإدارة أن تقبل هذه التوصية. |
(g) The cash flow summary statement is based on the indirect method of cash flows as referred to in the United Nations system accounting standards. | UN | (ز) يستند البيان الموجز لتدفقات النقدية إلى الطريقة غير المباشرة لتدفقات النقدية على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |