"of cdm project" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • مشاريع الآلية
        
    • مشروع آلية التنمية النظيفة
        
    • المشاريع التي تنفَّذ في إطار الآلية
        
    • المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
        
    • مشاريع في إطار الآلية
        
    • المشاريع التابعة لآلية التنمية النظيفة
        
    These procedures facilitate the flexible implementation of CDM project activities for which the start date of the crediting period is after the date of registration; UN وتسهل هذه الإجراءات التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تبدأ فترة استحقاقها بعد تاريخ التسجيل؛
    The number of CDM project activities registered has risen to 718 and the issuance of CERs has reached a total of 62.4 million. UN وارتفع عدد أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجلة إلى 718 نشاطاً ووصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى 62.4 مليون إصداراً.
    Some Parties report the need for training to enhance the development of local capacity to understand CDM procedures, so as to enable a more effective formulation and design of CDM project activities. UN وتفيد بعض الأطراف بالحاجة إلى التدريب من أجل النهوض بتطوير القدرات المحلية على فهم إجراءات آلية التنمية النظيفة، بغية التمكين من إعداد وتصميم أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة على نحو أكثر فعالية.
    The revision of the tool may significantly help to improve regional distribution of CDM project activities. UN وقد يساعد تنقيح هذه الأداة كثيراً في تحسين التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع الآلية.
    The Board, at its fortieth meeting, adopted the " Procedures for processing and reporting on validation of CDM project activities " . UN 74- واعتمد المجلس في اجتماعه الأربعين " إجراءات التجهيز والإبلاغ عن المصادقة على أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة " .
    The programme continued to facilitate capacity-building activities to help foster the equitable regional distribution of CDM project activities and to support the implementation and enhancement of the mechanisms. UN وواصل البرنامج تيسير أنشطة بناء القدرات للمساعدة في تشجيع التوزيع الإقليمي العادل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة ولدعم تنفيذ هذه الآليات وتعزيزها.
    Develop financial tools to secure funding for the development of CDM project activities that can help developing countries with lack of access to financing; UN `4` استحداث أدوات مالية لضمان توفير التمويل لتطوير أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي يمكن أن تساعد البلدان النامية التي تفتقر إلى إمكانية الحصول على تمويل؛
    69. The executive board shall have final responsibility for determining the additionality of CDM project activities. UN 69- ويتولى المجلس التنفيذي المسؤولية النهائية عن تحديد إضافة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Issues, in particular environmental, relevant to validation, verification and certification of CDM project activities, as appropriate; UN `2` القضايا، لا سيما البيئية، ذات الصلة بالتثبت من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والتحقق منها وتصديقها، حسب مقتضى الحال؛
    A. Introduce modalities for treatment of CDM project activities upon graduation of host Parties UN ألف - إدخال طرائق لمعالجة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة عند تخريج الأطراف المضيفة
    Issues, in particular environmental, relevant to validation, verification and certification of CDM project activities, as appropriate; UN `2` القضايا، لا سيما البيئية، ذات الصلة بالمصادقة على أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والتحقق منها واعتمادها، حسب مقتضى الحال؛
    The number of CDM project activities registered has risen to 247 and the issuance of CERs has reached a total of 10,235,616 for 27 projects. UN وارتفع عدد أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجلة إلى 247، وبلغ مجموع إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد 616 235 10 إصداراً ل27 مشروعاً.
    Issues, in particular environmental, relevant to validation, verification and certification of CDM project activities, as appropriate; UN `2` القضايا، لا سيما البيئية، ذات الصلة بالمصادقة على أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والتحقق منها واعتمادها، حسب مقتضى الحال؛
    The total amount of CERs emanating from CDM project activities stands currently at 7.9 million per year. This value is changing rapidly as more activities are being registered. Figure 3: Annual average CERs during crediting period of CDM project activities UN وتبلغ الكمية الإجمالية من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناجمة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في الوقت الحالي 7.9 مليون سنوياً وهذه القيمة تتغير بسرعة نظراً لأنه يجري تسجيل المزيد من الأنشطة.
    The Executive Board is responsible for the registration of CDM project activities. UN 73- المجلس التنفيذي هو المسؤول عن تسجيل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    The Board noted that some progress has been made in enhancing a more equitable regional distribution of CDM project activities and in implementing activities referred to in decision 1/CMP.2; however, the Board also reiterated that more can be done in this area. UN 5- لاحظ المجلس أن بعض التقدم قد أُحرز في تعزيز توزيع إقليمي أكثر إنصافاً لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وفي تنفيذ الأنشطة الواردة في المقرر 1/م أإ-2، بيد أن المجلس أكد أيضاً إمكانية عمل المزيد في هذا المجال.
    The Executive Board will further enhance a more equitable regional distribution of CDM project activities by: UN 8- سيقوم المجلس التنفيذي بمزيد من التعزيز للتوزيع الإقليمي الأكثر إنصافاً لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة عن طريق الآتي:
    To pay particular attention to a more equitable distribution of CDM project activities; UN `3` إيلاء اهتمام خاص لتوزيع أنشطة مشاريع الآلية توزيعاً أكثر عدالة؛
    These procedures facilitate the flexible implementation of CDM project activities for which the start date of the crediting period is after the date of registration UN ومن شأن هذه الإجراءات تسهيل التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع الآلية التي حُدد تاريخ بدء فترة استحقاقها بعد تاريخ تسجيلها
    The technical aspects of CDM project activities relevant to environmental issues, including expertise in the setting of baselines and monitoring of emissions; UN `3` الجوانب التقنية من أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة ذي الصلة بالقضايا البيئية، بما في ذلك الخبرة في تحديد خطوط الأساس ورصد الانبعاثات؛
    Procedures relating to requests for registration of CDM project activities were streamlined in order to facilitate public availability of the CDM project design document (PDD) and registration and review processes UN (ز) تم تبسيط الإجراءات المتعلقة بطلبات تسجيل أنشطة المشاريع التي تنفَّذ في إطار الآلية بغية تيسير إتاحة وثيقة تصميم المشروع للعموم وتيسير عمليتي التسجيل والاستعراض
    Clarifying procedures to facilitate the submission of CDM project activities UN :: توضيح الإجراءات الخاصة بتيسير عرض أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    To encourage United Nations organizations and, in particular, partners in the Nairobi Framework to focus their capacity-building efforts on areas that are relevant to the development of CDM project activities. UN (ط) تشجع منظمات الأمم المتحدة، ولا سيما الشركاء في إطار عمل نيروبي، على تركيز الجهود المبذولة على صعيد بناء القدرات على المجالات المتصلة باستحداث أنشطة مشاريع في إطار الآلية.
    As in the first segment of this workshop, there was support for expanding the scope of CDM project activities after the first commitment period to include other LULUCF activities. UN 30- وكما حدث في الجزء الأول من حلقة العمل، وجد تأييد لتوسيع نطاق الأنشطة القائمة على المشاريع التابعة لآلية التنمية النظيفة بعد فترة الالتزام الأولى لتشمل أنشطة أخرى لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more