"of champagne" - Translation from English to Arabic

    • من الشمبانيا
        
    • من الشامبانيا
        
    • شمبانيا
        
    • من الخمر
        
    • من الشراب
        
    • شامبانيا
        
    • للشمبانيا
        
    • شامبنيا
        
    Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? Open Subtitles هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟
    Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? Open Subtitles هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟
    But in the meantime, please enjoy a complimentary glass of champagne. Open Subtitles لكن في الوقت نفسه، يرجى التمتع بكأس مجاني من الشمبانيا
    Each man is budgeted for one bottle of champagne, three bottles of wine during, and one bottle of port after. Open Subtitles كل شخص يخصص ميزانية ، من اجل زجاجة واحدة من الشامبانيا ثلاث زجاجات من النبيذ وواحدة من الخمر
    My pleasure. Waiter? A bottle of champagne and three glasses. Open Subtitles من دواعي سروري، آيها النادل زجاجة شمبانيا وثلاث كؤوس
    One little glass of champagne and I become completely irresponsible. Open Subtitles فبكوب واحد صغير من الشمبانيا يجعلني غير مسئولة تماما
    Did you actually have cases of champagne delivered to your school? Open Subtitles هل كنتِ تطلبين حقاً توصيل حقائب من الشمبانيا إلى مدرستكِ؟
    I had four glasses of champagne before the ceremony. Open Subtitles لقد تناولت 4 كؤوس من الشمبانيا قبل الحفل
    But high on a cocktail of champagne and cheap Fosters lager, Open Subtitles ولكن عالية على كوكتيل من الشمبانيا وفوسترز الجعة الرخيصة، و
    And then everyone can toast me with a nice bottle of champagne before you throw me overboard. Open Subtitles ومن ثم يمكن الجميع نخب لي مع لطف زجاجة من الشمبانيا قبل رمي في البحر.
    This is Don Champagne of champagne Furniture and Rugs. Open Subtitles هذا هو دون الشمبانيا من الشمبانيا الأثاث والبسط.
    There was a time where I'd pick up a glass of champagne in L.A. and wake up in Paris. Open Subtitles كان هناك وقتًا أشرب كأسًا من الشمبانيا بلوس أنجلوس وأستفيق بباريس
    ...nice bottle of champagne, do the thing with my parents. Thanks. There she is. Open Subtitles قنينة من الشمبانيا, وأفعل نفس الشيء مع والدي
    Got this bottle of champagne I'm supposed to deliver to her. Open Subtitles حصلت على هذا زجاجة من الشمبانيا أنا من المفترض أن يسلم لها.
    He, closed a big deal today, so he... popped a bottle of champagne. Open Subtitles لقد أنهي صفقة كبيرة اليوم لذا هو فتح زجاجة من الشمبانيا
    Why don't I send a complimentary bottle of champagne to your room? Open Subtitles لِم لا أرسل إليكما زجاجة من الشامبانيا المجانية إلي غرفتكما؟
    I could christen you with a bottle of champagne. Open Subtitles بإمكاني أن أفتح علبة من الشامبانيا لنجربها
    Probably had something to do with the unfortunate combination of a case of champagne and a 5-person guest list. Open Subtitles غالبا هذا له علاقة بالخليط غير مستحب من صندوق من الشامبانيا و قائمة بها خمس ضيوف
    So, I don't think I have any money left in my bank account, but this is a bottle of champagne Open Subtitles لا أظن انه لدي أي رصيد في حسابي البنكي لكن هذه قنينة شمبانيا
    Expensive bottle of champagne, motherfucker putting water in it. Open Subtitles زجاجة شمبانيا فاخرة، والداعر وضع الماء فيها.
    Uh, you want have a glass of champagne first? Open Subtitles تريد بأن نشرب كأسٌ من الشراب أولاً ؟
    And I'll pick up a split of champagne and a dozen oysters on my way back as well. Open Subtitles وسأحضر زجاجة شامبانيا و 12 محارًّا أثناء عودتي كذلك.
    Yeah, I'm gonna be spending it with a 30-year-old bottle of champagne my ex-husband gave me. Open Subtitles مع زوجتي للشمبانيا القديمة الـ30 التي أعطاني إياها زوجي السابق
    a case of champagne and our best friends in the world. Open Subtitles شامبنيا و أفضل أصدقاء لنا فى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more