Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟ |
Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟ |
But in the meantime, please enjoy a complimentary glass of champagne. | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه، يرجى التمتع بكأس مجاني من الشمبانيا |
Each man is budgeted for one bottle of champagne, three bottles of wine during, and one bottle of port after. | Open Subtitles | كل شخص يخصص ميزانية ، من اجل زجاجة واحدة من الشامبانيا ثلاث زجاجات من النبيذ وواحدة من الخمر |
My pleasure. Waiter? A bottle of champagne and three glasses. | Open Subtitles | من دواعي سروري، آيها النادل زجاجة شمبانيا وثلاث كؤوس |
One little glass of champagne and I become completely irresponsible. | Open Subtitles | فبكوب واحد صغير من الشمبانيا يجعلني غير مسئولة تماما |
Did you actually have cases of champagne delivered to your school? | Open Subtitles | هل كنتِ تطلبين حقاً توصيل حقائب من الشمبانيا إلى مدرستكِ؟ |
I had four glasses of champagne before the ceremony. | Open Subtitles | لقد تناولت 4 كؤوس من الشمبانيا قبل الحفل |
But high on a cocktail of champagne and cheap Fosters lager, | Open Subtitles | ولكن عالية على كوكتيل من الشمبانيا وفوسترز الجعة الرخيصة، و |
And then everyone can toast me with a nice bottle of champagne before you throw me overboard. | Open Subtitles | ومن ثم يمكن الجميع نخب لي مع لطف زجاجة من الشمبانيا قبل رمي في البحر. |
This is Don Champagne of champagne Furniture and Rugs. | Open Subtitles | هذا هو دون الشمبانيا من الشمبانيا الأثاث والبسط. |
There was a time where I'd pick up a glass of champagne in L.A. and wake up in Paris. | Open Subtitles | كان هناك وقتًا أشرب كأسًا من الشمبانيا بلوس أنجلوس وأستفيق بباريس |
...nice bottle of champagne, do the thing with my parents. Thanks. There she is. | Open Subtitles | قنينة من الشمبانيا, وأفعل نفس الشيء مع والدي |
Got this bottle of champagne I'm supposed to deliver to her. | Open Subtitles | حصلت على هذا زجاجة من الشمبانيا أنا من المفترض أن يسلم لها. |
He, closed a big deal today, so he... popped a bottle of champagne. | Open Subtitles | لقد أنهي صفقة كبيرة اليوم لذا هو فتح زجاجة من الشمبانيا |
Why don't I send a complimentary bottle of champagne to your room? | Open Subtitles | لِم لا أرسل إليكما زجاجة من الشامبانيا المجانية إلي غرفتكما؟ |
I could christen you with a bottle of champagne. | Open Subtitles | بإمكاني أن أفتح علبة من الشامبانيا لنجربها |
Probably had something to do with the unfortunate combination of a case of champagne and a 5-person guest list. | Open Subtitles | غالبا هذا له علاقة بالخليط غير مستحب من صندوق من الشامبانيا و قائمة بها خمس ضيوف |
So, I don't think I have any money left in my bank account, but this is a bottle of champagne | Open Subtitles | لا أظن انه لدي أي رصيد في حسابي البنكي لكن هذه قنينة شمبانيا |
Expensive bottle of champagne, motherfucker putting water in it. | Open Subtitles | زجاجة شمبانيا فاخرة، والداعر وضع الماء فيها. |
Uh, you want have a glass of champagne first? | Open Subtitles | تريد بأن نشرب كأسٌ من الشراب أولاً ؟ |
And I'll pick up a split of champagne and a dozen oysters on my way back as well. | Open Subtitles | وسأحضر زجاجة شامبانيا و 12 محارًّا أثناء عودتي كذلك. |
Yeah, I'm gonna be spending it with a 30-year-old bottle of champagne my ex-husband gave me. | Open Subtitles | مع زوجتي للشمبانيا القديمة الـ30 التي أعطاني إياها زوجي السابق |
a case of champagne and our best friends in the world. | Open Subtitles | شامبنيا و أفضل أصدقاء لنا فى العالم |